
Төменде әннің мәтіні берілген If The Whole World Was A Honky Tonk , суретші - George Strait аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
George Strait
If the whole world was a honky-tonk,
And it revolved around an old jukebox,
We’d tell our troubles to the Bar,
Over cryin' steel guitars,
And soon, they’d all be gone.
Yeah, if you asked me what I thought,
I’d say: «We'd be better off,
«If the whole world was a honky-tonk.»
You could smoke that cigarette,
An' be politically incorrect.
Show off that red 'round your neck…
Not hear a single soul object.
Wouldn’t need no lawyers to decide,
Who is wrong and who is right.
No need for big expensive trials…
Brother, we’d just step outside.
If the whole world was a honky-tonk,
And it revolved around an old jukebox,
We’d tell our troubles to the Bar,
Over cryin' steel guitars,
And soon, they’d all be gone.
Yeah, if you asked me what I thought,
I’d say: «We'd be better off,
«If the whole world was a honky-tonk.»
Wouldn’t have to pay no tax…
Just set a tip jar in the back.
If we ran low, we’d pass the hat…
I bet we’d all be in the black,
If the whole world was a honky-tonk.
And if you’re lookin' love…
Someone to heal that broken heart.
Hey, buddy, you’d be in half.
You wouldn’t have to go that far.
If the whole world was a honky-tonk,
And it revolved around an old jukebox,
We’d tell our troubles to the Bar,
Over cryin' steel guitars,
And soon, they’d all be gone.
If you asked me what I thought,
I’d say: «We'd be better off,
«If the whole world was a honky-tonk.»
Life would be a three-chord song,
And the king would be George Jones,
If the whole world was a honky-tonk.
Егер бүкіл әлем шаңырақ болса,
Ол ескі джюк |
Бар мәселемізді барға айтамыз,
Болат гитаралардың үстінде,
Жақында олардың бәрі жоқ болады.
Иә, егер сіз менің ойымды сұрасаңыз,
Мен: «Біз жақсырақ болар едік,
«Егер бүкіл әлем бір тонк болса».
Сіз бұл темекіні шеге аласыз,
Саяси тұрғыдан дұрыс емес.
Мойыныңыздағы қызылды көрсетіңіз ...
Бір жанның затын естімейді.
Шешім беру үшін заңгерлер қажет емес,
Кім бұрыс
Үлкен қымбат сынақтардың қажеті жоқ…
Бауырым, біз сыртқа шығамыз.
Егер бүкіл әлем шаңырақ болса,
Ол ескі джюк |
Бар мәселемізді барға айтамыз,
Болат гитаралардың үстінде,
Жақында олардың бәрі жоқ болады.
Иә, егер сіз менің ойымды сұрасаңыз,
Мен: «Біз жақсырақ болар едік,
«Егер бүкіл әлем бір тонк болса».
Ешқандай салық төлемеу болмас еді…
Артқы жағына құмыра қойыңыз.
Егер біз төмен жүгірсек, біз шляпадан өттік ...
Біз бәріміз қара түсте болатынымызға бәс тігемін,
Егер бүкіл әлем шаңырақ болса.
Ал егер сіз махаббат іздесеңіз…
Бұл жаралы жүректі емдейтін біреу.
Ей, досым, сіз жарты болар едіңіз.
Сізге мұнша барудың қажет болмас еді.
Егер бүкіл әлем шаңырақ болса,
Ол ескі джюк |
Бар мәселемізді барға айтамыз,
Болат гитаралардың үстінде,
Жақында олардың бәрі жоқ болады.
Не ойлағанымды сұрасаңыз,
Мен: «Біз жақсырақ болар едік,
«Егер бүкіл әлем бір тонк болса».
Өмір үшкра, үшкөз әні болар еді,
Ал патша Джордж Джонс болар еді,
Егер бүкіл әлем шаңырақ болса.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз