Төменде әннің мәтіні берілген Miserere Mei , суретші - Генри Пёрселл, The Sixteen, Harry Christophers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Генри Пёрселл, The Sixteen, Harry Christophers
Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam
Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam
Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me
Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper
Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis,
et vincas cum judicaris
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea
Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti
mihi
Asperges me hysopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor
Auditui meo dabis gaudium et laetitiam: et exsultabunt ossa humiliata
Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele
Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis
Ne proiicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferas a me
Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu principali confirma me
Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur
Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae: et exsultabit lingua mea
justitiam tuam
Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam
Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non delectaberis
Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum, et humiliatum, Deus,
non despicies
Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut aedificentur muri Ierusalem
Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes, et holocausta:
tunc imponent super altare tuum vitulos
Уа, Құдай, мейіріміңе сай маған рақым ет
Жанашырлығыңның ұлылығына сай, менің күнәмді өшір
Мені күнәларымнан жуып, күнәларымнан тазарт
Өйткені мен күнәмді мойындаймын, күнәм әрқашан маған қарсы
Сөздеріңмен ақталуың үшін мен саған ғана күнә жасап, сенің алдыңда зұлымдық жасадым.
сотталғанда жылайсың
Міне, мен заңсыздықпен туылдым, ал анам мені күнәға батты
Міне, сен шындықты жақсы көрдің: даналығыңның белгісіз және жасырын нәрселерін аштың
мен
Сен маған иссоп себсең, мен тазарамын: сен мені жуасың, мен қардан да аппақ боламын.
Құлағыма қуаныш пен шаттық сыйлайсың
Менің күнәларымнан жүзіңді бұрып, барлық заңсыздықтарымды өшір
Уа, Құдай, менде таза жүректі жасап, ішімде дұрыс рухты жаңарт
Мені өз бетіңнен алыстат, меннен Киелі Рухыңды тартып алма.
Маған құтқарылу қуанышын қайтарып, мені күшті рухпен нығайта гөр
Мен әділетсіздерге жолыңды үйретемін, ал зұлымдар саған қайтады
Құтқарушы мені қаннан, Құдай, құтқарушы Құдайым
сенің әділдігің
Тәңірім, сен менің аузымды ашасың, Өзіңе мадақ айтасың
Егер құрбандық шалғыңыз келсе, мен оны берер едім: түгел өртелетін құрбандықтарға риза болмайсыз.
Жаралған рухты Құдайға құрбан ет: жараланған және кішіпейіл жүрек, уа, Құдай!
төмен қарама
Уа, Жаратқан Ие, Сионда ізгі ниетіңді білдір, Иерусалим қабырғалары тұрғызылады
Сонда сен әділет құрбандығын, тарту-таралғы мен түгел өртелетін құрбандықты қабылдайсың.
сосын құрбандық үстеліңе бұзаулар қояды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз