Төменде әннің мәтіні берілген Man Of Misfortune , суретші - Gavin Friday, The Man Seezer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gavin Friday, The Man Seezer
See that man — i carry the world upon my back.
Talk to that man — there is no hope, i never talk back.
Sold my soul for a cheap ideal.
The price i paid?
the spice of life.
Now i’m in a real dilemma,
I must keep myself alive … alive … alive.
Look at that man — what am i doing in a place like this?
Pity that man — i live my life like it’s a crime!
The sun goes dim, the moon turns black.
What i gave away, i never got back.
Now i’m in a real dilemma.
I must keep myself alive … alive … alive.
I see junk to my left!
freaks to my right!
Ain’t no one laughin'- ain’t nothing funny.
Ain’t nothing happening.
'cause we ain’t got no money!
Hey!
hey!
hey!
… misfortune!
Woe!
woe!
woe!
… misfortune!
Watch that man!
everything i see goes into a book.
I said, watch that man!
i live my life with a filthy look!
Sold my soul for a cheap ideal.
The price i paid?
the spice of life.
Now i’m in a real dilemma,
I must keep myself alive.
The angels they came to visit me.
Some divine intervention … they said
«are you the boy with the stars in your eyes?
Are you the boy that fooled the world?»
Flappin’their wings, tellin’me things.
Flappin’their wings, tellin’me things…
I said «i know what i like.
i know what i want!
But i never seem to know, i never seem to know.
How to get that thing boy.
how d’ya get that thing boy?
Can you tell me how you got, how you got that thing?
How d’ya get that thing boy?»
See that man!
talk to that man!
Look at that man but don’t ya pity that man!
I’m a man of misfortune!
i’m a man of misfortune!
Look at that man!
watch that man!
But na!
na!
no!
don’t talk to that man!
I’m a man of misfortune.
i’m a man of misfortune.
I must keep myself alive.
i must keep myself alive.
Мына адамды қараңыз — мен дүниені арқамда көтеріп жүрмін.
Сол кісімен сөйлесіңіз - үміт жоқ, мен ешқашан сөйлеспеймін.
Арзан идеалға жанымды саттым.
Мен төлеген баға?
өмір дәм .
Қазір мен нағыз дилеммада
Мен өзімді... тірі... тірі ұстауым керек.
Мына адамға қараңдар, мен мұндай жерде не істеп жүрмін?
Адамның аянысы - мен өмірімді осы қылмыс сияқты өмір сүремін!
Күн күңгірттеніп, ай қарайды.
Мен берген нәрсені ешқашан қайтармадым.
Қазір мен нағыз дилеммада
Мен өзімді... тірі... тірі ұстауым керек.
Мен |
менің оң жағымда!
Ешкім күлмейді - күлкілі ештеңе жоқ.
Ештеңе болып жатқан жоқ.
'себебі бізде ақша жоқ!
Эй!
эй!
эй!
… бақытсыздық!
Қасірет!
қасірет!
қасірет!
… бақытсыздық!
Мына кісіні байқа!
Мен көрген нәрсенің бәрі кітапқа түседі.
Мен айттым, мына кісіге қара!
Мен өмірімді лас көрінумен өмір сүремін!
Арзан идеалға жанымды саттым.
Мен төлеген баға?
өмір дәм .
Қазір мен нағыз дилеммада
Мен өзімді тірі қалдыруым керек.
Олар маған қонаққа келген періштелер.
Кейбір құдайдың араласуы ... деді олар
«Сен көзіңде жұлдыздар бар баласың ба?
Сіз әлемді алдаған баласыз ба?»
Қанаттарын қағып, маған нәрселерді айт.
Қанаттарын қағып, маған нәрселерді айт ...
Мен «мен нені ұнататынымды білемін.
Мен не қалайтынымды білемін!
Бірақ мен ешқашан білмейтін сияқтымын, мен ешқашан білмейтін сияқтымын.
Бұл затты қалай алуға болады бала.
бұл затты қалай алдың бала?
Маған қалай алғаныңызды, қалай алғаныңызды айта аласыз ба?
Оны қалай алдың бала?»
Мына адамды көр!
ол кісімен сөйлес!
Мына адамға қара, бірақ ол адамды аяма!
Мен бақытсыздықтың адамымын!
мен бақытсыздықтың адамымын!
Мына адамға қараңдар!
мына кісіге қара!
Бірақ жоқ!
на!
жоқ!
ол кісімен сөйлеспе!
Мен бақытсыздықтың адамымын.
мен бақытсыздықтың адамымын.
Мен өзімді тірі қалдыруым керек.
Мен өзімді тірі қалдыруым керек.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз