Төменде әннің мәтіні берілген Three Colours , суретші - Galleon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Galleon
Welcome to this land and union
We all call the European community
Welcome to this world
The world of open trade and global
Networks for you and me
And then we raise the walls to
Keep us safe and within
We are here, we here to make the choice
Of the future we want to live
They are there, knocking on our doors
To freedom and to opinions that is free
But we close the doors to
Keep us safe and within
And then we raise the walls
The market wants increase in economy
And the fishermen claims their share
The farmer protests for more benefits
And the drivers strike for a raise
The industry wants to move to east
Where lower wages is bliss
The much wants more mentality
Is the ultimate predominant dream
It’s the same old song
The values we spoke of solidarity
Are now words from a forgotten past
Just mind your own egoistic vanity
In your soap TV false reality
Everyone got an opinion to state
In debates in every media form
What we really need
Is translate words in to deeds
We have heard it all before
Still the same old song
In the 40's we fought the Great War
Young men lost their lives and souls
For our conviction of a better world
And to crush the evil hordes
The dark side was spreading their beliefs
Of hatred and utopian dreams
Dissidents and coloured had no room
A perfect world for a few
We put up the flag on the deadly shore
And we fought
We fought our way through the blood
And dirt to be free
We climbed the Omaha beach
It was a bloody way we had to reach
To free the occupied turf
To give democracy fresh new birth
When we came back from the war
We set out some grand new goals
To unite the euro lands
And together we all should stand
We put up the flag on this virgin land
And we took the first steps
Of freedom on this friendly shore
No more war, no war
No war…
Осы жерге және одаққа қош келдіңіз
Барлығымыз еуропалық қауымдастық деп атаймыз
Бұл әлемге қош келдіңіз
Ашық сауда әлемі және жаһандық
Сізге және маған арналған желілер
Содан кейін қабырғаларды көтереміз
Бізді қауіпсіз әрі іште ұстаңыз
Біз осындамыз, біз таңдау жасау үшін келдік
Болашақта біз өмір сүргіміз келеді
Олар сол жерде, есігімізді қағып жатыр
Бостандыққа және еркін пікірлерге
Бірақ есіктерді жапамыз
Бізді қауіпсіз әрі іште ұстаңыз
Содан кейін қабырғаларды көтереміз
Нарық экономиканың өскенін қалайды
Ал балықшылар өз үлесін талап етеді
Фермер көбірек пайда алу үшін наразылық білдіреді
Ал жүргізушілер жалақыны көтеру үшін ереуілге шығады
Өнеркәсіп шығысқа көшуді қалайды
Төмен жалақы - бұл бақыт
Көбірек менталитет қалайды
Ең басты арман
Бұл бұрынғы ән
Ынтымақтастық туралы біз айтқан құндылықтар
Қазір ұмытылған өткендерден сөздер
Тек өзіңіздің эгоисттік бос әурешілігіңізді ескеріңіз
Сабын теледидарыңызда жалған шындық
Әркімнің өз пікірі бар
Кез келген медиа формасындағы пікірталастарда
Бізге нағыз керек
Сөздерді |
Мұның бәрін бұрын естідік
Әлі де сол ескі ән
40-жылдары біз Ұлы Отан соғысын өткіздік
Жас жігіттер жанын да, жанын да қиды
Жақсырақ әлемге деген сеніміміз үшін
Зұлым топтарды басып-жаншу үшін
Қараңғы жағы олардың сенімдерін таратып жатты
Өшпенділік пен утопиялық армандар
Диссиденттер мен түрлі-түсті адамдарға орын болмады
Бірнеше
Біз жалауды өлі жағаға тіктік
Біз соғыстық
Біз қанмен күрестік
Ластан болу болсын
Біз Омаха жағажайына көтерілдік
Бұл бізге жетуге тура келді
Демократияға жаңа жаңалық беру
Біз соғыстан оралған кезде
Біз бірнеше үлкен жаңа мақсаттар алдық
Еуро елдерін біріктіру
Және бәріміз бірге тұруымыз керек
Біз осы тың жердегі туды қойдық
Біз алғашқы қадамдарды жасадық
Осы достық жағадағы еркіндік
Енді соғыс, соғыс жоқ
Соғыс жоқ…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз