Төменде әннің мәтіні берілген Laikas Keistis , суретші - G&G Sindikatas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
G&G Sindikatas
Aš šitą dainą rašiau iš išblukusių raidžių
Iš nemyliu, nekenčiu, neatleidžiu
Prarasto, nerasto, iš netesėto
Pasigviežto svetimo, savo vėjui pasėto
Iš bukumo, kvailumo, nesupratimo
Nužmogėjusių suskių karo žaidimų
Užgesusių tyliai dėl neįpirkto vaisto
Niekšo sapno ramaus, nekalto nuteisto
Šitą dainą rašiau aš iš nevilties
Iš tavęs mano broli, tiek pat savęs paties
Viso to, kas mumyse, tamsos
Prie sudegusio namo mergytės žiemą basos
Pritrūktos drąsos, pasiųsto velniop
Viršūnių visų, kur net nebandėm įkopt
To, ką galėjai pakeisti, bet nepasiryžai
Kai trumpam išėjai ir niekada nebegrįžai
Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą
Ar man padėsi?
Jei taip, mes būsim jau dviese
Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą
Ar atsimerksi?
Atsistosi?
Ar išsitiesi?
Aš šitą dainą rašiau, kai brolis išdavė brolį
Kai perbalęs kiaurai vaidino didį teisuolį
Sėkmės, laikinumo, budelio laiko
Iš to ką jaučia tėvai, kai laidoja vaiką
Rašiau iš purvo, kapo duobių, smurto, skurdo
Trumpo aklo pavydo, smūgio absurdo
Pastovaus jųjų bandymo pirkti mane ir parduoti
Bado, gedulo laikmečiu kelią matuoti
Žadėta sustot, pradėta lyg nieko iš naujo
Prievartaujamos žemės kantrybės ubago saujos
Kai dar galiu patylėti ir kai jau nebegaliu
Aplodismentų sijonams belyčių kalių
Religijų, kur nebeliko šventumo
Vardan kūno ir kraujo kasdien aukojamo kraujo ir kūno
Karčemos, vertybėmis paverčiamos
Ir viską patys — juk niekas neverčia mus
Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą
Ar man padėsi?
Jei taip, mes būsim jau dviese
Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą
Ar atsimerksi?
Atsistosi?
Ar išsitiesi?
Laikas keistis, brolau, laikas keistis
Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau
Tegu degs revoliucijos
Laikas keistis, brolau, laikas keistis
Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau
Tegu degs revoliucijos
Aš nematau, negirdžiu, todėl nerodyk ir neprašyk
Tuščio popieriaus lapo grubaus, pats ir rašyk
Iš to, kai niekas išvien, kai aš ir tu atskirai
Kai visišką šūdą vadinam «gerai»
Trijų milijonų dopingų testų
Šešių milijonų būdų numirti
Šešių milijardų uoliai vykdomų kvestų
Ir tų, kurie bandė nevykdyt, irgi
Degančių žvakių šlaituose pakelės
Iškas apgaulę bylos ir tų kas tiesą tylės
Smaigalio nuodo, bejėgiškumo vienatvėj
Iš manęs vieną naktį užmušto gatvėj
Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą
Ar man padėsi?
Jei taip, mes būsim jau dviese
Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą
Ar atsimerksi?
Atsistosi?
Ar išsitiesi?
Laikas keistis, brolau, laikas keistis
Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau
Laikas keistis, brolau, laikas keistis
Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau
Tegu degs revoliucijos
Jei staiga nusvirs galva žemiau peties
Sese, duok ugnies, duok ugnies, brolau
Viskas, kas esi, iš tavęs paties
Мен бұл өлеңді өшіп қалған әріптерден жаздым
Мен сүймеймін, жек көремін, кешірмеймін
Жоғалған, табылған жоқ, жоғалған
Өз желімен егілген бейтаныс
Жалаңдықтан, ақымақтықтан, түсінбеушіліктен
Гуманизацияланған Суск соғыс ойындары
Сатып алынбаған дәріге байланысты тыныш сөндірілді
Сабырлы, жазықсыз сотталушының арманы
Мен бұл өлеңді үмітсіз күйде жаздым
Өзім сияқты сенен, ағайын
Біздегі барлық нәрсенің қараңғылығы
Өртенген үйде қыста жалаңаяқ қыздар
Батылдықтың жоқтығы шайтанға жіберілді
Біз көтерілуге тырыспаған жердің бәрінде
Сіз нені өзгерте аласыз, бірақ анықталмаған
Біраз уақытқа кетіп, қайта оралмаған кезде
Қараңғылықты жағу қиын, жарықты сөндіру оңай
Бұл маған көмектесе ме?
Олай болса екеуміз боламыз
Қараңғылықты жағу қиын, жарықты сөндіру оңай
Көзіңді ашасың ба?
Сіз тұрасыз ба?
Сіз түзетесіз бе?
Бұл өлеңді інім ініме опасыздық жасағанда жаздым
Зұлымдар ұлы әділдер арқылы ойнағанда
Сәттілік, уақытшалық, орындау уақыты
Ата-ана баласын жерлеген кездегі сезімнен
Мен топырақ, қабір шұңқырлары, зорлық-зомбылық, жоқшылық туралы жаздым
Қысқа соқыр қызғаныш, шок абсурдтық
Олардың мені сатып алуға және сатуға деген үнемі әрекеті
Ашаршылық, жоқтау жолын өлшеу үшін
Тоқтауға уәде берді, қайтадан ештеңе сияқты бастады
Бір уыс зорланған жер сабыр
Мен әлі үндемей тұрғанда және бұдан былай үндемей тұрғанда
Доғал қаншықтардың етегін шапалақтау
Қасиеттілік жойылған діндер
Тән мен қан атынан күнделікті құрбандық шалатын қан мен тән
Таверналар құндылықтарға айналды
Ал бәрінің өзі – бәрібір, бізді ешкім мәжбүрлеп жатқан жоқ
Қараңғылықты жағу қиын, жарықты сөндіру оңай
Бұл маған көмектесе ме?
Олай болса екеуміз боламыз
Қараңғылықты жағу қиын, жарықты сөндіру оңай
Көзіңді ашасың ба?
Сіз тұрасыз ба?
Сіз түзетесіз бе?
Өзгеретін уақыт, ағайын, өзгеретін уақыт
Өзгеретін уақыт, ағайын, өзгеретін уақыт, ағайын
Революциялар өртенсін
Өзгеретін уақыт, ағайын, өзгеретін уақыт
Өзгеретін уақыт, ағайын, өзгеретін уақыт, ағайын
Революциялар өртенсін
Мен көрмеймін, естімеймін, сондықтан көрсетпеңіз немесе сұрамаңыз
Таза қағаз парағын босатыңыз, оны өзіңіз жазыңыз
Ешкім бірге болмаған кезден бастап, сен екеуміз бөлек боламыз
Біз «жақсы» деп атаған кезде
Үш миллион допинг сынағы
Өлудің алты миллион жолы
Алты миллиард жігерлі квест
Ал оны орындамауға тырысқандар да
Жол бойындағы беткейлерде жанып тұрған шамдар
Істің алдауын және шынымен үндемейтіндерді қазба
Масақ уы, жалғыздықтағы дәрменсіздік
Мені бір түнде көшеде өлтірді
Қараңғылықты жағу қиын, жарықты сөндіру оңай
Бұл маған көмектесе ме?
Олай болса екеуміз боламыз
Қараңғылықты жағу қиын, жарықты сөндіру оңай
Көзіңді ашасың ба?
Сіз тұрасыз ба?
Сіз түзетесіз бе?
Өзгеретін уақыт, ағайын, өзгеретін уақыт
Өзгеретін уақыт, ағайын, өзгеретін уақыт, ағайын
Өзгеретін уақыт, ағайын, өзгеретін уақыт
Өзгеретін уақыт, ағайын, өзгеретін уақыт, ағайын
Революциялар өртенсін
Егер сіз кенеттен басыңызды иығыңыздан төмен еңкейтсеңіз
Апа, от бер, от бер, ағайын
Сенің бәрі өзіңнен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз