Tiems Kurie Nieko Nebijo - G&G Sindikatas
С переводом

Tiems Kurie Nieko Nebijo - G&G Sindikatas

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: литва
  • Ұзақтығы: 3:39

Төменде әннің мәтіні берілген Tiems Kurie Nieko Nebijo , суретші - G&G Sindikatas аудармасымен

Ән мәтіні Tiems Kurie Nieko Nebijo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tiems Kurie Nieko Nebijo

G&G Sindikatas

Оригинальный текст

Galiu pavogt Jūsų sielą

Parašyt iš to knygą

Bet ne gamą su drakama

Dramą, gramą, pavydą…

Išnagrinėt (?) ponų klydą (?)

Jausmus kur geležį lydo

Kely begydo

Galia be valios — negydo!

Kas midų, alų, kas pist į barzdą

Ir kriminalinė policija vargsta

TTrūko proto, kredo, moto

Sąžinė - bėda many…

Mėgstu iš kompleksų lenkti origami

Tau įdomi ta nerami mano istorija

Į ją tu nori, kaip bitė nori į korį

Kaip žaliavalgius traukia į Everestą

Kaip Indiana Džonsą apiplėšti Dievų miestą…

Bet jie nematė gatvių tik TV kastingą…

Tokio tipo, tokio tipo mąstymą gąsdina

Bara, karą, krizę marą žadą bujoti

Ramiai — išmokysim nebebijoti!

Tie kurių bijo visi

Bijo tų kurie nieko nebijo!

(4x)

Mano maikas — mano ginklas

Mano maikas — mano ginklas

Mano maikas — mano ginklas

Mano maikas — mano ginklas

Kas bijo lietaus — bijo, kad nušaus

Bijo, kad kompromatas į spaudą išplauks

Karys bijo, kad merga nelauks

Merga bijo, kad ne laiku ištrauks

Rūstūs veidai be pingų blogai

Ne iš meilės, iš baimės — išsiplėtę vyzdžiai

Buvo gangsta repas, nudžiūvo pistoletai seniams

O jaunimas pasitaikė išlepęs

Repo karaliai bijo netekti repo karūnų

Kurie (?) paspicionistai (?)

Save fotografuoja už krūmų

Truputį dūmų, išpučiu per šypseną per kamputį lūpų

Kas (?) džemu fugniu (?) praneša

Laivas gilyn dugnas pramuštas

Paskutinę taurę lig dugno veidu į sąmanas

Baimė dingsta, kai netenki sąmonės

Tie kurių bijo visi

Bijo tų kurie nieko nebijo!

(4x)

Sakai, kad prota pisi — mirti bijo visi

O dar labiau bijo netekt pingųųų…

Pludūriuoja viena koja įsitvėre blizgučių

Man prikolinti ir trolinti tokius — smagu

Ačiukai, būčiukai, varveseiliai daikčiukai

Visko lyg ir yra, bet duokit dar trupučiuką

Falafeliai tofu, paukščiai karaliai sofų

Besidomintys tiktai savo gerbūvio kofu

Vogė vogė vogė vogė nesuvogė

Vogė vogė vogė vogė nesuvogė

Vogė vogė vogė vogė nesuvogė

Vogė vogė vogė vogė nesuvogė

Gyvenimas primes žiaurų, šauks tave kiauru

Draskys tau aurą, vadins bejėgiu

Turi įprotį bjaurų - įžūliam duoti laurus

O jei drebutis nustums nuo bėgiu…

Taip ir bus jeigu myši į batą

Taip ir bus jei vyniosies į vatą

O KADA PASIJUSI BIJOTI NEBEGALĮS

NUO TO MOMENTO TU SINDIKATO DALIS!

Tie kurių bijo visi

Bijo tų kurie nieko nebijo!

(4x)

Перевод песни

Мен сенің жаныңды ұрлай аламын

Одан кітап жазыңыз

Бірақ драмалық гамма емес

Драма, грамм, қызғаныш...

Тергеу (?) Мырзалардың қателігі (?)

Темір еріген жердегі сезімдер

Кели бегидо

Еріксіз күш – емдемейді!

Не деген мед, сыра, сақалға не тықсын

Ал криминалдық полиция шаршап барады

Ақыл, кредо, ұран жетіспеді

Ар-ұждан - көпті алаңдатады ...

Мен кешендерден оригамиді бүгуді ұнатамын

Сізді менің сол қиын оқиғам қызықтырады

Араның ұясы қалай қаласа, соны қалайсың

Шикі тағам Эверестке қалай тартылады

Индиана Джонс құдайлар қаласын қалай тонады...

Бірақ олар көшеде тек телекастингті көрмеді ...

Мұндай, мұндай ойлау қорқынышты

Бара, соғыс, дағдарыс оба оятуға уәде береді

Сабыр етіңіз - енді қорықпауды үйренейік!

Барлығынан қорқатындар

Ештеңеден қорықпайтындардан қорық!

(4x)

Майкым менің қаруым

Майкым менің қаруым

Майкым менің қаруым

Майкым менің қаруым

Жаңбырдан кім қорқады - атудан қорқады

Ол ымыраға келу баспасөзге тиеді деп қорқады

Солдат қыз күтпейді деп қорқады

Бойжеткен уақытында жұлып аламын ба деп қорқады

Пингсіз ашулы жүздер

Сүйіспеншіліктен емес, қорқыныштан - қарашықтары кеңейген

Банды рэп болды, ескілердің тапаншалары қурап қалды

Ал жастар бұзылды

Рэп патшалары рэп тәждерін жоғалтып алудан қорқады

Қандай (?) Позиционерлер (?)

Бұталардың артында суретке түсу

Кішкене түтін, оның ернінің бұрышынан күлімсіреу арқылы

Кептеліс туралы кім (?) хабарлайды (?)

Кеме түбіне дейін тесілген

Тұманға бет түбіне соңғы кесе

Сіз есін жоғалтқан кезде қорқыныш жоғалады

Барлығынан қорқатындар

Ештеңеден қорықпайтындардан қорық!

(4x)

Ақыл ренжіді дейсің - бәрі өлуге қорқады

Пингингтерді жоғалтудан одан да қорқады ...

Жалт-жұлт еткен бір аяқпен қалқып жүр

Мен үшін осылай қарыз алып, айналдыру қызық

Үйректер, ромашкалар, ромашкалар

Барлығы бар сияқты, бірақ аздап беріңізші

Фалафель-тофу, дивандардың патшасы құстар

Тек олардың кофу амандығы қызықтырады

Ұрлық Ұрлық Ұрлық Ұрлық ұрламады

Ұрлық Ұрлық Ұрлық Ұрлық ұрламады

Ұрлық Ұрлық Ұрлық Ұрлық ұрламады

Ұрлық Ұрлық Ұрлық Ұрлық ұрламады

Өмір қатыгез болады, ол сені жылатады

Өзіңе аураңды жыртып, оны дәрменсіз деп ата

Оның жиіркенішті әдеті бар – тәкаппарларға мақтау

Егер ерсі адам жолдан шығып кетсе ше...

Егер сіз оны аяқ киіммен сатсаңыз, солай болады

Егер сіз оны мақта жүнімен орап алсаңыз, солай болады

ЖӘНЕ ҚОРҚЫП АЛМАЙТЫН КЕЗДЕ

БҰЛ СІЗДІҢ СИНДИКАТТЫҢ БӨЛІГІ!

Барлығынан қорқатындар

Ештеңеден қорықпайтындардан қорық!

(4x)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз