Төменде әннің мәтіні берілген Mistress of the Deep Black Sea , суретші - Freternia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Freternia
Ocean deep, she sail to tame the raging sea
A beauty of iron and wood across the waves so noble and
Proud
But she wear the deadly mark, the kiss of death that bring
You down
When the moonlight kiss the surface in the calm before the
Storm
She sail so proud-across the seven seas
As dark as the night-her mind is set to kill
She sail with pride
With wind in her sails
Through dark deep oceans
Starlit nights
With glory and might
Winds blow so strong
And it whispers in her ear
«Mistress of the deep black sea
I’ll take you where you wish»
Distant echoes closing in, soon the battle will begin
To flee is the only way to escape her deadly fire
The sound of thundering guns, break the silence of the night
With fire in her eyes, she hunt the enemies on the run
To distant shores-with fire and steel
A godess of war-a deadly charming beast
(Solo:P.Lund)
She sail with pride
With wind in her sails
Through dark deep oceans
Starlit nights
With glory and might
Winds blow so strong
And it whispers in her ear
«Mistress of the deep black sea
I’ll take you where you wish»
Ocean deep, she sail to tame the raging sea
A beauty of iron and wood across the waves so noble and
Proud
But she wear the deadly mark, the kiss of death that bring
You down
When the moonlight kiss the surface in the calm before the
Storm
She sail so proud-across the seven seas
As dark as the night-her mind is set to kill
Мұхиттың тереңінде ол құтырған теңізді бағындыру үшін жүзеді
Толқындардағы темір мен ағаштың сұлулығы сондай асыл және
Мақтаныш
Бірақ ол өлімге әкелетін белгі, өлім сүйісін киеді
Сіз төмен
Ай нұры бетін сүю алдында тыныштықта
Дауыл
Ол жеті теңізді өте мақтан тұтады
Түн сияқты қараңғы, оның санасы өлтіруге белгілі
Ол мақтанышпен жүзеді
Желкенде желмен
Қараңғы терең мұхиттар арқылы
Жұлдызды түндер
Даңқ пен күшпен
Желдер қатты соғады
Бұл оның құлағына сыбырлайды
«Тұңғиық қара теңіздің ханымы
Мен сені қалаған жерге апарамын»
Алыстағы жаңғырықтар жақындап келеді, жақында шайқас басталады
Қашу - оның өлімге әкелетін отынан құтылудың жалғыз жолы
Күннің күркіреген мылтық дыбысы, түн тыныштығын бұзыңыз
Көзінде отпен ол қашып жүрген жауларды аңдыды
Алыс жағаларға - от пен болатпен
Соғыс құдайы - өлімге әкелетін сүйкімді аң
(Соло: П.Лунд)
Ол мақтанышпен жүзеді
Желкенде желмен
Қараңғы терең мұхиттар арқылы
Жұлдызды түндер
Даңқ пен күшпен
Желдер қатты соғады
Бұл оның құлағына сыбырлайды
«Тұңғиық қара теңіздің ханымы
Мен сені қалаған жерге апарамын»
Мұхиттың тереңінде ол құтырған теңізді бағындыру үшін жүзеді
Толқындардағы темір мен ағаштың сұлулығы сондай асыл және
Мақтаныш
Бірақ ол өлімге әкелетін белгі, өлім сүйісін киеді
Сіз төмен
Ай нұры бетін сүю алдында тыныштықта
Дауыл
Ол жеті теңізді өте мақтан тұтады
Түн сияқты қараңғы, оның санасы өлтіруге белгілі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз