Төменде әннің мәтіні берілген Extradite , суретші - Freddie Gibbs, Black Thought аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Freddie Gibbs, Black Thought
The devil is a motherfuckin' liar
Straight kill 'em
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Here we come though
Took his order, then I served his quarter like five nickels
Man, I’ll stay on point like icicle
Niggas can’t decode, or figure my rhyme riddles
Took my money to the source, and said «Fuck the man in the middle»
Talkin' hard, soft, heroin, green, that’s what we had boy
Erica was the bag lady, I was the bag boy
Option was that minimum wage, live in a cage
Buildin' a prison everyday, man they cultivatin' these slaves
In this new age, dude’s wage is fugaz'
I’m the whole gallon and half pint like School Daze
I been killin' 'em, since Kool Moe Dee, Ra', Kool, 'Face
Zero dollars, zero tolerance, lettin' that tool bang, nigga
Yeah, nigga
And if the devil die today, I’mma treat it like it’s a holiday
Bout the Michael Jackson, beat it, I mean it, I got a powder day
And nothin' funny, but I play with the money like it’s Monopoly
And if the devil die today, I’mma treat it like it’s a holiday
I used to lay in bed, starin' at the ceilin' fan
Feelin' cramps, wishin' I could get a killer gram
Tryna understand, why I wanna kill a man
With high hopes like rubber tree, plants, and ants
We cheat death, with each breath, the only one who make —
It last forever is Keith Sweat, you ever see a —
Body lyin' dead, in the streets yet, then eat breakfast?
Swallow forced beliefs like police justice
If my city is like yours, then cereal scratch
Fingerprints is wiped off, if people seem to —
Always have somethin' to fight for, but still end up —
In the state pen, or the psych ward — It’s lights off
They catch so many casualties;
it’s like war
That’s the reason, I don’t believe in the hype, y’all
The devil talkin' bout, he wanna extradite y’all
Now I’m the nigga, He shinin' the search light for
Yeah, nigga
And if the devil die today, I’mma treat it like it’s a holiday
Bout the Michael Jackson, beat it, I mean it, I got a powder day
And nothin' funny, but I play with the money like it’s Monopoly
And if the devil die today, I’mma treat it like it’s a holiday
Here we come now, here we come now
Yeah, freestyle nigga
Homie showed me a 9 milli, and 9 nickel
Man, I’ll stay on point like icicle
Say you got that yola, your fishscale lookin' fickle
They like Jordans out of the gas station, they ain’t official
I got thousand dollar jeans, on my ass cheek
Cousin got her lights, and her gas cut last week
How that make me look, if I don’t help her get up on her feet?
She keep a different nigga, now she in there, pregnant every week
I pray you, take these devils out our life, lord — That’s our vice, lord
Baby momma’s come with the drama, made her my wife lord
Know I’m doing, no hope you see I’m trying to do right, lord
Shake 'em up and blowin' the dice, I pray the price, lord, lord
Yeah, nigga
And if the devil die today, I’mma treat it like it’s a holiday
'Bout the Michael Jackson, beat it, I mean it, I got a powder day
And nothin' funny, but I play with the money like it’s Monopoly
Yeah, yeah, and if the devil die today, I’mma treat it like it’s a holiday
Yo, my memoirs are like the Anarchist’s Cookbook
Meets the Tom Ford spring/summer look book
Some people wanna see me hanging from a good hook
Instead I hang with a language and slang in —
The anguish, and pain fit as well, cause it came with us
After all these years, carrying this shame with us
Now the entire planet, is going insane with us
Seven year old kids, carrying flame spitters
Fortified fences, mortify senses
Crossfire, miss my little daughter, by inches
Chemical dependence, medical expenses
But no amount of money on earth, can buy vengeance
Writing a life sentence, sirens, fire engines
Tyrants, seen through the eyes, of the wide lenses
Senseless crimes, cause some of us want to drive Benzes
But are you tryna ride with us, or against us?
As long as they kill us
And go to Wendy’s and have a burger and go to sleep
They gon' keep killing us
But when we die and they die
Then soon we gon' sit at a table, and talk about it, retired
We want some of this earth
Or we’ll this goddamn country apart!
Assalamualaikum!
Шайтан өтірікші
Оларды тікелей өлтіріңіз
Иә, иә, иә, иә, иә, иә
Міне, келдік
Оның тапсырысын қабылдадым, содан кейін мен оның тоқсанына бес никельдей қызмет еттім
Аға, мен мұз айдынындай қала беремін
Ниггалар менің рифма жұмбақтарымды шеше алмайды немесе анықтай алмайды
Менің ақшамды көзге түсіріп, «ортасында ер адам» деді
Қатты, жұмсақ, героин, жасыл сөйлейтін, бізде бала болған
Эрика сөмкенің әйелі болды, мен сөмкенің баласы болдым
Опция - ең төменгі жалақы, торда тұру
Күн сайын түрме салып жатыр, олар осы құлдарды өсіреді
Бұл жаңа заманда жігіттің жалақысы фуғаз»
Мен School Daze сияқты тұтас галлон жарым пинтпін
Мен оларды Kool Moe Dee, Ra', Kool, 'Face болғандықтан өлтіріп жатырмын.
Нөлдік доллар, нөлдік төзімділік, бұл құралды жағуға мүмкіндік беріңіз, нигга
Иә, нигга
Егер шайтан бүгінде өліп қалса, мен, мен бұл мереке сияқты емделеді
Майкл Джексон туралы, оны жеңіңіз, менде ұнтақ күні болды
Ешқандай күлкілі емес, бірақ мен монополия сияқты ақшамен ойнаймын
Егер шайтан бүгінде өліп қалса, мен, мен бұл мереке сияқты емделеді
Мен төсекте жатып, төбенің желдеткішіне қарап отыратынмын
Құрысып жатырмын, мен өлтіретін грамды алғым келеді
Мен неге адамды өлтіргім келетінін түсінуге тырысамын
Резеңке ағашы, өсімдіктер мен құмырсқалар сияқты үлкен үмітпен
Біз өлімді алдап, әр деммен, жалғыз жасайтын адаммен алдық
Бұл мәңгілік Кит Свит �
Мәйіт әлі көшеде өлі жатыр, содан кейін таңғы ас ішесіз бе?
Полиция әділдігі сияқты мәжбүрлі нанымдарды жұтып қойыңыз
Егер менің қалам сіздікі болса, онда жарма сызылған
Саусақ іздері өшіріледі, егер адамдар
Әрқашан күресетін
Мемлекеттік қаламда немесе психиатриялық бөлімде — шамдар өшіп тұр
Олар өте көп құрбандарды ұстайды;
бұл соғыс сияқты
Сол себепті, мен айтпаққа сенбеймін
Шайтан сөйлесіп жатыр, ол баршаңызды экстрадициялағысы келеді
Қазір мен негрмін, ол іздеу жарығын жарқыратады
Иә, нигга
Егер шайтан бүгінде өліп қалса, мен, мен бұл мереке сияқты емделеді
Майкл Джексон туралы, оны жеңіңіз, менде ұнтақ күні болды
Ешқандай күлкілі емес, бірақ мен монополия сияқты ақшамен ойнаймын
Егер шайтан бүгінде өліп қалса, мен, мен бұл мереке сияқты емделеді
Міне, қазір da келdandada келдик
Иә, фристайл негр
Хоми маған 9 миллиметр және 9 никельді көрсетті
Аға, мен мұз айдынындай қала беремін
Сізде жола бар делік, сіздің балықтарыңыз құбылмалы көрінеді
Оларға жанармай құю бекетінен шыққан Джордандар ұнайды, олар ресми емес
Менде мың долларлық джинсы бар
Жеңгем өткен аптада жарығын алып, газы үзілді
Егер мен оның орнынан тұруына көмектеспесем, бұл мені қалай көрсетеді?
Ол әр түрлі нигга ұстайды, қазір ол сонда, апта сайын жүкті
Мен сенен өтінемін, бұл шайтандарды өмірімізден алып тастаңыз, мырзам — Бұл біздің кемшілігіміз, мырзам
Сәби анасы драмамен келді, оны менің әйелім лорд етті
Менің істеп жатқанымды біліңіз, дұрыс істеуге тырысып жатқанымды көретін шығарсыз,
Оларды шайқаңыз және сүйектерді үрлеңіз, мен бағасын сұраймын, лорд, лорд
Иә, нигга
Егер шайтан бүгінде өліп қалса, мен, мен бұл мереке сияқты емделеді
«Майкл Джексон туралы, жеңіңіз, менде ұнтақ күні болды.
Ешқандай күлкілі емес, бірақ мен монополия сияқты ақшамен ойнаймын
Иә, иә, егер шайтан бүгін өлсе, мен оны мереке сияқты қабылдаймын
Иә, мемуарларым анархисттің аспаздық кітабына ұқсайды
Том Фордтың көктемгі/жазғы көрінісімен танысады
Кейбір адамдар мені жақсы ілмекке ілінгенін көргісі келеді
Оның орнына мен тілді �
Қиындық пен ауырсыну бізбен бірге келді
Осынша жылдар өткен соң, осы ұятты өзімізбен бірге алып жүрдік
Қазір бүкіл планета бізбен есінен танып жатыр
Жеті жасар балалар, жалын шашыратқыштарын көтеріп
Бекітілген қоршаулар, сезімдерді өлтіру
Crossfire, кішкентай қызымды сағындым, дюйммен
Химиялық тәуелділік, медициналық шығындар
Бірақ жер бетіндегі ақшаның ешбірі кек алуды сатып ала алмайды
Өмірлік үкім жазу, сиреналар, өрт сөндіру машиналары
Тирандар, көзбен, кең линзалармен көрінеді
Мағынасыз қылмыстар, кейбіреулер біз бензесті жүргізгіміз келеді
Бірақ сіз бізбен бірге жүресіз бе, әлде бізге қарсы ма?
Олар бізді өлтіргенше
Вендиге барып, бургер жеп, ұйықтаңыз
Олар бізді өлтіруді жалғастыра береді
Бірақ біз өлгенде, олар өледі
Жақында біз үстелге отырамыз және ол туралы сөйлесеміз, зейнеткер
Біз осы жердің бір бөлігін алғымыз келеді
Әйтпесе, бұл қарғыс атқан елді бөлеміз!
Ассалямуалейкум!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз