Төменде әннің мәтіні берілген L'amore è , суретші - Fred Bongusto аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fred Bongusto
Cara, ti devo parlare
Parlare del tuo troppo amore
Il tuo troppo amore mi spaventa, mi tormenta
Perché fra i due chi ama di meno sono io
Questo mio amarti mi fa sempre più pensare come te
Se tu mi amassi
Quanto ti amo
Potrebbe darsi
Che non t’amerei più
Ragionamento un po' distorto
Ma non s’annoia anche una nave
Ferma nel porto?
Se ogni giorni
Di te non dubitassi
Dei tuoi pensieri, dei sogni
E tuoi passi
Che gusto avrebbe conquistarti?
Ma è una follia la mia
Io voglio amarti
L’amore è un pazzo di cervello
Se ci pensi troppo perdi il bello
Se ti mettessi a ragionare
Non ci sarebbe più nessuno
Disposto ad amare
L’amore è un pazzo di cervello
Più ti fa soffrire e più è bello
In amore due più due non fa mai quattro
E non innamorarti se non sei matto
Se tu mi amassi
Come ti amo
Potrebbe darsi
Che non t’amerei più
Tutto sommato, sai
È l’unione di uno schiavo
E di padrone
E allora resta, dove vuoi andare?
Non ci son scrupoli di cuore
Non ci son colpe da pagare
E poi è così bello
È bello amare
L’amore è un pazzo di cervello
Se ci pensi troppo perdi il bello
Se tu ti metti a ragionare
Non ci sarebbe più nessuno
Disposto ad amare
L’amore è un pazzo di cervello
Più ti fa soffrire e più è bello
In amore due più due non fa mai quattro
E non innamorarti se non sei matto
L’amore è un pazzo di cervello
Se ci pensi troppo perdi il bello
Жаным, мен сенімен сөйлесуім керек
Сіздің тым көп махаббатыңыз туралы айтыңыз
Сенің тым көп махаббатың мені қорқытады, мені азаптайды
Өйткені екеуінің арасында ең аз жақсы көретін мен
Менің бұл махаббатым мені сіз сияқты ойлауға мәжбүрлейді
Сен мені сүйсең
Мен сені өте қатты жақсы көремін
Мүмкін
Мен сені енді сүймейтін едім деп
Аздап бұрмаланған пайымдау
Бірақ кеме де жалықпайды
Портта тоқтайсыз ба?
Егер күнде
Мен саған күмәнданбадым
Сіздің ойларыңыздан, армандарыңыздан
Және сіздің қадамдарыңыз
Сізді бағындыратын оның дәмі қандай еді?
Бірақ менікі жындылық
Мен сені сүйгім келеді
Махаббат - ессіз адам
Егер сіз бұл туралы көп ойласаңыз, сұлулықты жоғалтасыз
Егер сіз ойлана бастасаңыз
Ешкім қалмас еді
Сүйуге дайын
Махаббат - ессіз адам
Бұл сізді қаншалықты азаптаса, соғұрлым әдемі болады
Махаббатта екі мен екі ешқашан төртке тең келмейді
Жынды болмасаң ғашық болма
Сен мені сүйсең
Мен сені қалай жақсы көремін
Мүмкін
Мен сені енді сүймейтін едім деп
Тұтастай алғанда, сіз білесіз
Бұл құлдың одағы
Және шеберден
Ендеше қал, қайда барғың келеді?
Жүрек дірілдері жоқ
Төлеуге ешқандай кінәсі жоқ
Оның үстіне өте әдемі
Сүйген жақсы
Махаббат - ессіз адам
Егер сіз бұл туралы көп ойласаңыз, сұлулықты жоғалтасыз
Егер сіз ойлана бастасаңыз
Ешкім қалмас еді
Сүйуге дайын
Махаббат - ессіз адам
Бұл сізді қаншалықты азаптаса, соғұрлым әдемі болады
Махаббатта екі мен екі ешқашан төртке тең келмейді
Жынды болмасаң ғашық болма
Махаббат - ессіз адам
Егер сіз бұл туралы көп ойласаңыз, сұлулықты жоғалтасыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз