Төменде әннің мәтіні берілген You Were Never Lovelier - Original Mono , суретші - Fred Astaire аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fred Astaire
I was never able to recite a fable
That would make the party bright
Sitting at the table I was never able
To become the host’s delight
But now you’ve given me my after dinner story
I’ll just describe you as you are in all your glory
You were never lovelier
You were never so fair
Dreams were never lovelier
Pardon me if I stare
Down the sky the moonbeams fly to light your face
I can only say they chose the proper place
You were never lovelier
And to coin a new phrase
I was never luckier in my palmiest days
Make a note, and you can quote me
Honor bright
You were never lovelier than you are tonight
Мен ешқашан ертегіні қайтара алмадым
Бұл кешті жарқын етер еді
Үстелге отыруға мен қолымнан қолым жетпеді
Үй иесінің қуанышына айналу
Бірақ қазір сіз маған түскі астан кейінгі әңгімемді бердіңіз
Мен сіздерді тек сіздің барлық даңқыңыздағыдай сипаттаймын
Сіз ешқашан сүйкімді болмадыңыз
Сіз ешқашан мұндай әділ болған емессіз
Армандар ешқашан әдемі болған емес
Қарасам, кешіріңіз
Аспанда ай сәулелері жүзіңізді жарықтандыру үшін ұшады
Мен олардың дұрыс орынды таңдағанын ғана айта аламын
Сіз ешқашан сүйкімді болмадыңыз
Және жаңа фраза ойлау үшін
Мен ешқашан Palmist күндерімде болмадым
Жазба Менен дәйексөз келтіре аласыз
Абырой нұр
Сіз ешқашан бүгін кешке қарағанда сүйкімді болған емессіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз