Төменде әннің мәтіні берілген Friends , суретші - François & The Atlas Mountains аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
François & The Atlas Mountains
I’m through the weirdest time, i knew
it would last all year through
Dear friends
I can hear the doorbell,
I think you’ve changed
Promess,
we will recall the best,
drifting outside the shades
Surtout qu’avec la vie qu’on mène
on se doit des poèmes
Into each other’s arms trustful
No knives no bad thoughts heartful
Into the new clothes you bought to
start from scratch, in bloom
Dear friends les jours qu’on mène
en valent la peine
I’m off
and I write to you
what you already knew
Into each other’s hearts trustful
No news, well no bad news,
still hopeful
Into the new drugs you took to
see your life in bloom
Мен ең оғаш уақытты бастан өткердім, білдім
ол жыл бойына созылады
Құрметті достар
Мен есік қоңырауын естимін,
Сіз өзгердіңіз деп ойлаймын
Промесс,
біз ең жақсысын еске түсіреміз,
көлеңкеден тыс жылжу
Surtout qu’avec la vie qu’on mène
on se doit des poèmes
Бір-бірінің құшағында сенімді
Пышақтар жоқ, жаман ойлар жоқ жүрекке
Сіз сатып алған жаңа киімге
нөлден бастаңыз, гүлде
Құрметті достар les jours qu’on mène
en valent la peine
мен кеттім
мен сізге жазамын
сіз бұрыннан білетін нәрсе
Бір-бірінің жүрегіне сенімді
Жаңалық жоқ, жаман жаңалық жоқ,
әлі де үмітті
Сіз қабылдаған жаңа препараттарға
өміріңізді гүлде көріңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз