Mongrel - Pet Shop Boys
С переводом

Mongrel - Pet Shop Boys

Альбом
Musik
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
223000

Төменде әннің мәтіні берілген Mongrel , суретші - Pet Shop Boys аудармасымен

Ән мәтіні Mongrel "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mongrel

Pet Shop Boys

Оригинальный текст

I never knew my father

Berlin 1945

He forced himself onto my mother

All she did was stay alive

Afterwards he gave her vodka

And a Russian cigarette

Before he disappeared forever

And left her with one regret

Me, the little mongrel

Born at the edge of hell

Times were tough but I was tougher

I learned that lesson well

I never knew my mother

Just maybe day to day

She gave me food but no affection

What could she have to say

After a war that ended with me

The uninvited kid?

She never said she loved me

Because she never did

Me, the little mongrel

Born at the edge of hell

Life was rough but I was rougher

I learned that lesson well

I was always the problem

The one who made things worse

I made her old and bitter

I made her cry and curse

I never knew my father

Or where exactly he was from

Do you think he could have loved me

The product of his sperm?

Father, I never knew you

Mother, I was your curse

The crying little bastard

Who only made things worse

Me, the little mongrel

Born at the edge of hell

Times were tough but I was tougher

I learned that lesson well

Me, the little mongrel from hell

Перевод песни

Мен ешқашан әкемді білмеймін

Берлин 1945 ж

Ол өзін анама мәжбүр етті

Оның бар істегені тірі қалу болды

Артынша ол оған арақ берді

Және орыс темекісі

Ол мәңгілікке жоғалып кеткенге дейін

Және оны бір өкінішпен қалдырды

Мен, кішкентай монгрель

Тозақтың шетінде дүниеге келген

Уақыт қиын болды, бірақ мен қатал болдым

Мен ол сабақты жақсы үйрендім

Мен анамды ешқашан білмедім

Күннен күнге мүмкін

Ол маған тамақ берді, бірақ ренжіген жоқ

Ол не айтуы мүмкін

Менімен аяқталған соғыстан кейін

Шақырылмаған бала?

Ол мені сүйетінін ешқашан айтпаған

Өйткені ол ешқашан жасамаған

Мен, кішкентай монгрель

Тозақтың шетінде дүниеге келген

Өмір қатал болды, бірақ мен одан да қатал болдым

Мен ол сабақты жақсы үйрендім

Мен әрқашан проблема болдым

Жағдайды нашарлататын адам

Мен оны қартайтып, ащы еттім

Мен оны жылаттым және қарғадым

Мен ешқашан әкемді білмеймін

Немесе ол дәл қайдан болды

Ол мені сүйе алар ма еді деп ойлайсың

Оның сперматозоидының өнімі?

Әке, мен сізді ешқашан танымадым

Ана, мен сенің қарғың болдым

Жылап жатқан кішкентай бейбақ

Кім тек жағдайды нашарлатты

Мен, кішкентай монгрель

Тозақтың шетінде дүниеге келген

Уақыт қиын болды, бірақ мен қатал болдым

Мен ол сабақты жақсы үйрендім

Мен, тозақтан шыққан кішкентай бөбек

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз