Төменде әннің мәтіні берілген The Most Beautiful Thought , суретші - Forest Blakk аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Forest Blakk
The most beautiful thought
Is the fact that I have always loved you
Even before I knew what those words meant, I knew that I loved you
And that I was loved by you
Without knowing your name, where you were from
Or whether you were happy or perhaps sad at times
I so deeply loved you, infinitely
I dreamt in the sound of your voice and bathed in the colour of your love
I sought solace in the thought that you were somewhere out there,
doing the same as I was
Like how at night I would often close my eyes
And lay on my back with my hands outstretched to the Heavens above
It was there that I felt this, though I can feel your hands in mine
Our fingers interlocked, with only time and space between us
And I would watch as our arms would spin in small circles through the cosmos
As if hand in hand we broke through the barriers of what lies free from our
understanding
Maybe it’s naive of me to think that a love like this could exist
But I suppose what other option is there?
I was built to believe in the impossible, and my imagination isn’t capable of
anything less than
Every cell and fibre of my body understands this to be true
That on the other side of me there exist and always has existed…
You
The most beautiful thought
Is that maybe each and every heartbreaking door was merely a bridge to one
another
Or that perhaps the love I had found behind the eyes of the strangers I’d met
along my path
Were but reminders that I was one step closer to you
My love, how I have yearned for you
And the way in which I see you, and feel you
This pulsating beat trapped underneath my ribs, it beats for you and you alone
Is that not proof revealing itself?
I don’t suppose I will ever know the answer
And I’m contempt in my role as an architect of answerless questions
There’s beauty in that truth
And oh, the beauty of belief, the fabric on which love stands
The most beautiful thought
Is that you exist, that you, the equal to me in every way exist
And that no other shall see me the way you see me
And no other shall see you the way I see you
This is the most beautiful thought
Without knowing your name, where you are from
Or whether you are happy or perhaps sad at this very moment
I so deeply loved you, and I am so deeply loved by you, infinitely
That is the most beautiful thought
Ең әдемі ой
Мен сені әрқашан жақсы көргенім
Бұл сөздердің нені білдіретінін білмей тұрып, мен сені жақсы көретінімді білдім
Және мені сен сүйетін болдым
Аты-жөніңді, қайдан келгеніңді білмей
Немесе кейде қуанғаныңыз немесе мұңайған болды болды
Мен сені шексіз сүйдім
Мен сенің дауысыңмен армандап, махаббатыңның түсіне шомылдым
Мен сені бір жерде жүргеніңді ойлап, жұбаныш іздедім,
мен |
Түнде көзімді жиі жұмып алатын сияқтымын
Ал қолымды жоғарыдағы Аспанға созып шалқамнан жатыңыз
Мен сенің қолдарыңды қолдарымда сезсем де, дәл сол жерде мен мұны сезіндім
Саусақтарымыз бір-біріне жабысты, тек уақыт пен кеңістік арамызда болды
Мен біздің қолдарымыздың ғарышта шағын шеңберлерде айналуын бақылайтын едім
Қол ұстасып, біз өтіріктің кедергілерін бұзып өткендейміз.
түсіну
Мүмкін, мұндай махаббат болуы мүмкін деп ойлау мен үшін аңғалдық шығар
Бірақ менің ойымша, басқа қандай нұсқа бар?
Мен мүмкін емес нәрсеге сену үшін жаратылғанмын, ал менің қиялым мүмкін емес
кем нәрсе
Менің денемнің барлық жасушасы мен талшықтары мұны шындыққа түсінеді
Менің екінші жағымда бар және әрқашан бар ...
Сіз
Ең әдемі ой
Жүректі ауыртатын әрбір есік бір көпір болған шығар
басқа
Немесе, мүмкін, мен кездестірген бейтаныс адамдардың көзінен тапқан махаббат
менің жолымда
Мен сізге бір қадам жақындағанымды еске салдым
Махаббатым, сені қалай аңсадым
Мен сені қалай көремін, қалай сезінемін
Қабырғаларымның астында қалған бұл пульсирующие соғу сізге және сіз үшін ғана соғады
Бұл өзін ашатын дәлел емес пе?
Жауабын ешқашан білмеймін деп ойлаймын
Мен жауапсыз сұрақтардың архитекторы ретіндегі рөлімді жек көремін
Бұл шындықта сұлулық бар
О, сенімнің сұлулығы, махаббат тұрған мата
Ең әдемі ой
Сен барсың ба, сен менімен тең барсың ба
Сіз мені көргендей басқа ешкім мені көрмейтін болады
Ешкім сені мен көргендей көрмейді
Бұл ең әдемі ой
Аты-жөніңді, қайдан екеніңді білмей
Немесе сіз дәл осы сәтте қуанасыз ба, мүмкін мұңсыз ба
Мен сені қатты жақсы көрдім, мен сені шексіз жақсы көремін
Бұл ең әдемі ой
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз