Төменде әннің мәтіні берілген Aș Vrea Să Beau Să Plâng Să Mor , суретші - Florin Salam аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Florin Salam
Stau in noapte si-mi blestem amarul,
Ploua si mie dor, de privirea ce-mi placea Si de chipul ce-mi zambea,
Nu ma aude nimenea
Numai tu ma ascultai, sufletul mi-l alinai
Ce fericit ma faceai
As vrea sa beau, sa plang, sa mor…
Iubire de-al tau dor,
Ce grea e viata fara tine
Ca ai rupt sufletul din mine
Ma trezesc si nu esti langa mine,
Si mie tare greu
As vrea sa te-ntreb ceva, cat ai fost in viata mea,
Ai avut pe altcineva?
Nu te doare inima?, iti bati joc de viata mea,
Mi-ai distrus fericirea
As vrea sa beau, sa plang, sa mor…
Iubire de-al tau dor,
Ce grea e viata fara tine
Ca ai rupt sufletul din mЇne
Түнде қалып, мұңымды қарғаймын,
Жаңбыр жауып, сағындым, ұнаған түрім, күлген түрім,
Мені ешкім естімейді
Сен ғана тыңдадың мені, Жаным тынышталды
Сіз мені қандай бақытты еттіңіз
Ішкім келеді, жылағым келеді, өлгім келеді...
Аңсаған махаббатың,
Сенсіз өмір қандай қиын
Сен менің жанымды жараладың
Мен оянамын, сен жанымда жоқсың,
Және мен үшін өте қиын
Сізден бірнәрсе сұрайын деп едім, сіз менің өмірімде қанша уақыт болдыңыз?
Сізде басқа біреу болды ма?
Жүрегің ауырмай ма, менің өмірімді мазақ етесің,
Бақытымды құрттың
Ішкім келеді, жылағым келеді, өлгім келеді...
Аңсаған махаббатың,
Сенсіз өмір қандай қиын
Сен менің жанымды жараладың
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз