Төменде әннің мәтіні берілген The Bleeding , суретші - Five Finger Death Punch аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Five Finger Death Punch
I remember when all the games began
Remember every little lie and every last goodbye
Promises you broke, words you choked on and I never walked away,
it’s still a mystery to me Well I’m so empty
I’m better off without you and you’re better off without me Well you’re so unclean
I’m better off without you and you’re better off without me The lying, the bleeding, the screaming
Was tearing me apart
The hatred (deceiving), the beatings;
it’s over
Paint the mirrors black to forget you
I still picture your face and the way you used to taste
Roses in a glass, dead and wilted
To you this all was nothing
Everything to you is nothing
Well you’re so filthy
I’m better off without you and you’re better off without me Well I’m so ugly
You’re better off without me and I’m better off alone
The lying, the bleeding, the screaming
Was tearing me apart
The hatred, the beatings (disaster);
it’s over
As wicked as you are, you’re beautiful to me You’re the darkest burning star, you’re my perfect disease
The lying, the bleeding, the screaming
Was tearing me apart
The hatred, the beatings;
it’s over
Disaster
The lying, the bleeding, the screaming
Was tearing me apart
The hatred, the beatings;
it’s over
Disaster
It’s over now…
Барлық ойындардың қашан басталғаны есімде
Әрбір кішкентай өтірік пен соңғы қоштасуды есте сақта
Сіз бұзған уәделер, сіз тұншықтырған сөздер, мен ешқашан кетпедім,
бұл мен үшін әлі жұмбақ Мен өте боспын
Сенсіз менің жағдайым жақсы, ал сен менсіз жақсырақ Сен өте арамсың
Мен сенсіз, ал сен менсіз жақсырақ Өтірік айту, қан кету, айқайлау
Мені жарып жіберді
Жек көру (алдау), ұрып-соғу;
ол аяқтады
Сізді ұмыту үшін айналарды қара түске бояңыз
Мен әлі күнге дейін сіздің бетіңізді және сіздің дәмін сезіңіз
Стакандағы раушан гүлдер, өлі және солған
Сіз үшін мұның бәрі ештеңе болды
Сіз үшін бәрі ештеңе
Сіз өте лассыз
Сенсіз менің жағдайым жақсы, ал сен менсіз жақсырақ Мен өте ұсқынсызмын
Менсіз сенің жағдайың жақсы ал мен жалғыз болғаным жақсы
Өтірік айту, қан кету, айғайлау
Мені жарып жіберді
Жек көру, ұрып-соғу (апат);
ол аяқтады
Қаншалықты зұлым болсаң да, сен мен үшін әдемісің Сен ең күңгірт жанып тұрған жұлдызсың, сен менің ауру жаман жаман жаман жаман әдем әдем әдем әдем әдем жұлдыз ең ең қараңғы жанып жұлдызсың
Өтірік айту, қан кету, айғайлау
Мені жарып жіберді
Жек көру, ұрып-соғу;
ол аяқтады
Апат
Өтірік айту, қан кету, айғайлау
Мені жарып жіберді
Жек көру, ұрып-соғу;
ол аяқтады
Апат
Қазір бітті…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз