Төменде әннің мәтіні берілген Der Präsident ist tot , суретші - Extrabreit аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Extrabreit
Sonntagmorgen, 11 Uhr Ortszeit,
der Gottesdienst ist aus, und er tritt aus der Tür.
Er winktu nd lächelt,
das gleiche Lächeln seit Jahren — seit Jahren.
Die Glocken läuten, er küßt zwei Kinder.
Links und rechts von ihm ein schwarzer und ein weißer Polizist.
Der Wagen wartet, rettendes Panzerglas,
noch 20 Meter — noch 20 Meter.
Die Bilder wackeln, da ist die Zeitlupe,
da sind die Schüsse,
wir sehen, wie er wankt und stürzt,
ein Gesicht vor der Kamera, der Ton reißt ab.
Berge von Irren in der Republik,
mein Gott, sie haben ihn erwischt.
Was ist das für ein Land?
Was ist das für ein Land?
Was ist das für ein Land?
Der Präsident ist tot…
Жексенбі күні таңертең жергілікті уақыт бойынша сағат 11.00-де
қызмет аяқталды және ол есіктен шығады.
Ол қол бұлғап күледі
жылдар бойы бір күлімсіреу - жылдар бойы.
Қоңыраулар соғылады, ол екі баланы сүйеді.
Оның оң және сол жағында ақ-қара полиция қызметкерлері.
Көлік күтіп тұр, оқ өткізбейтін шыны құтқару үшін,
20 метр баруға — 20 метрге баруға.
Суреттер дірілдейді, баяу қозғалыс бар,
кадрлар бар
біз оның қалай дірілдеп құлап жатқанын көреміз,
камераның алдындағы бет, дыбыс өшеді.
республикадағы жындылар таулары,
Құдайым, олар оны алды.
Бұл қай ел?
Бұл қай ел?
Бұл қай ел?
Президент қайтыс болды...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз