Төменде әннің мәтіні берілген Here's to Love , суретші - Renée Zellweger, Ewan McGregor аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Renée Zellweger, Ewan McGregor
EM: Barbara, I’d like to propose a toast
To the topic I dig the most
RZ: Catch let me dust off my loving cup
EM/RZ: Hey, bartender, fill’er up
BZ: Look how the neon starts to flicker
EM: Love’s like a shot, but works much quicker
RZ: and your a man who can hold his liquor
EM/RZ: Cheers here’s to love!
RZ: I’m an Old Fashioned and you’re the cherry
EM: I’ve got a thirst that’s legendary
RZ: And that’s why I fired your secretary
EM/RZ: Cheers, here’s to love!
EM: Lifes a Martini
RZ: and you’re the shaker
EM: and, baby, I sure packed a punch
RZ: HEY!
You make Dean Martin look like a Quaker
EM: but now its only you for dinner
RZ: Breakfast?
EM: and lunch
EM: I hear the march that’s calling for us
RZ: we’ll walk down the aisle to an angels' chorus
EM: I’ll be your Rock if you’ll be my Doris
EM/RZ: Sweet heavens above
RZ: why is the waiter smiling at us?
EM: He knows what we’re thinking of
EM: oh count the cheers, cheers
EM/RZ: baby, here’s to love
RZ: you’ve got the lips to wet my whistle
EM: if that doesn’t getcha, betcha this’ll
RZ: cupid just launched a guided missle
EM/RZ: Cheers, here’s to love
RZ: your eyes are so intoxicating
EM: bottoms up, babe, lets get to mating
RZ: I bet it bears reiterating
EM: Cheers, here’s to love
EM/RZ: Though it ain’t New Years, pop the champagne, and lets take a spin on
the floor
EM: your moves are good
RZ: I’m feeling no pain
EM/RZ: so lets pay the check and slip out the back door
We took Manhattan without the bitters
We’re staying put, last call’s for quitters
Soon it will be just babysitters
EM: cause this hawk’s now a dove
Baby, the cab is blowing its horn
RZ: but I can’t find my hat and my glove
EM/RZ: oh count the cheers, cheers, baby, here’s to love
EM: here’s mud in your eye
RZ: here’s looking at you, kid
EM: Here… this'll put hairs on your chest, not that I would want that
EM/RZ: here’s to love…
EM: Барбара, мен тост ұсынғым келеді
Мен ең қаздыратын тақырып
Р.З.: Мені сүйетін тостағанымның шаңын кетіруге рұқсат етіңіз
EM/RZ: Эй, бармен, толтырушы
BZ: Неон қалай жыпылықтай бастағанын қараңыз
EM: Махаббат оқ сияқты, бірақ тезірек жұмыс істейді
RZ: ал сіз ішімдікті ұстай алатын адамсыз
EM/RZ: Сүйіспеншілікке жақсы болсын!
RZ: Мен ескі сәнқоймын, ал сен шиесің
EM: Менде аңызға айналған шөлдеу бар
Р.З.: Міне, сол себепті хатшыңызды жұмыстан шығардым
EM/RZ: Сәлеметсіз бе, сүюге
EM: Мартини өмір сүреді
RZ: ал сен шейкерсің
Е.М.: ал, балам, мен бір қатты жаптым
RZ: ӘЙ!
Сіз Дин Мартинді квакерге ұқсатасыз
Е.М.: бірақ енді кешкі асқа сен ғана
RZ: таңғы таңғы?
EM: және түскі ас
EM: Бізді шақырған маршты естіп тұрмын
RZ: Біз жолақты періштелердің хорына қарай жүреміз
EM: Егер сен менің Дорисім болсаң, мен сенің тас боламын боламын
EM/RZ: Жоғарыда тәтті аспан
RZ: даяшы бізге неге күліп жатыр?
EM: Ол біздің не ойлайтынымызды біледі
Е.М.: ой, шаттықты сана
EM/RZ: балақай, сүю керек
RZ: сенің ысқырығымды сулай алатындай ерін бар
EM: болмаса, бұл мүмкін болады
RZ: құмырсқа бағытталған зымыранды ұшырды
EM/RZ: Сәлеметсіз бе, міне, сүю керек
RZ: сенің көздерің өте мас
EM: төменнен жоғары, балақай, жұптастыруға төменнен, балақай
Р.З.: Қайталап айту керек
EM: Сәлеметсіз бе, сүюге болды
EM/RZ: Жаңа жыл болмаса да, шампан құйыңыз да, бір ойын алайық
еден
EM: қимылдарың жақсы
RZ: Мен ауырсынуды сезінбеймін
EM/RZ: сондықтан чек төлеп, артқы есіктен сырғып шығайық
Біз Манхэттенді ауыртпалықсыз алдық
Біз тұрамыз, жұмыстан шыққандар үшін соңғы қоңырау
Жақында ол жай ғана күтуші болады
EM: себебі бұл сұңқар енді көгершінге айналды
Балам, кабина сырнай тартып жатыр
RZ: бірақ қалпағым мен қолғапымды таппаймын
EM/RZ: о шақыру, шаттық, балақай, міне сүю болды
EM: сенің көзіңде лай бар
RZ: міне саған қарап тұр, балам
EM: Міне... бұл сіздің кеудеңізге түк қалдырады, мен мұны қалаймын деп емес
EM/RZ: міне сүю керек…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз