Dije Adiós - Erreway
С переводом

Dije Adiós - Erreway

Альбом
Tiempo
Год
2003
Язык
`испан`
Длительность
249060

Төменде әннің мәтіні берілген Dije Adiós , суретші - Erreway аудармасымен

Ән мәтіні Dije Adiós "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dije Adiós

Erreway

Оригинальный текст

No quiero llorar por ti

hace rato te perdi

ni cuando cierro mis ojos

siempre amor estas aqui.

Cada lugar que recorro

tiene contigo que ver

a cada paso hay testigos

de ese amor que se nos fue.

Dije adios

fue el final

nada quedo entre los dos

solo el sol, nuestro sol

y el dolor y este adios.

Y te vas y me voy

y nadie dijo perdon

lloras tu, lloro yo

nuestro sol se apago.

Nopuedo seguir asi

ya se que no volveras

es inutil tu recuerdo

no debo mirar atras.

Pero en los atardeceres

apenas la luz se ve

imagino que te acercas

y todo vuelve a empezar.

Dije adios

fue el final

nada quedo entre los dos

solo el sol, nuestro sol

y el dolor y este adios.

Y te vas y me voy

y nadie dijo perdon

lloras tu, lloro yo

nuestro sol se apago.

Dije adios

fue el final

nada quedo entre los dos

solo el sol, nuestro sol

y el dolor y este adios.

Y te vas y me voy

y nadie dijo perdon

lloras tu, lloro yo

nuestro sol se apago.

Y te vas y me voy

y nadie dijo perdon

lloras tu, lloro yo

nuestro sol se apago.

Перевод песни

Сен үшін жылағым келмейді

Біраз бұрын сені жоғалтып алдым

тіпті көзімді жұмған кезде де емес

әрқашан жақсы көремін, сен осындасың

Мен баратын әр жер

саған қатысы бар

Әр қадамда куәгерлер бар

бізді тастап кеткен махаббат туралы.

Мен қоштастым

бұл соңы болды

екеуінің арасында ештеңе қалмады

тек күн, біздің күн

және ауырсыну және бұл қоштасу.

Ал сен кет, мен барамын

және ешкім кешірім сұрамады

сен жылайсың, мен жылаймын

күніміз сөнді.

Мен бұлай жалғастыра алмаймын

Қайтып келмейтініңді білемін

сіздің жадыңыз пайдасыз

Мен артыма қарамауым керек.

Бірақ күн батқанда

жарық көрінбейді

Мен жақындап келе жатқаныңызды елестетемін

Және бәрі қайтадан басталады.

Мен қоштастым

бұл соңы болды

екеуінің арасында ештеңе қалмады

тек күн, біздің күн

және ауырсыну және бұл қоштасу.

Ал сен кет, мен барамын

және ешкім кешірім сұрамады

сен жылайсың, мен жылаймын

күніміз сөнді.

Мен қоштастым

бұл соңы болды

екеуінің арасында ештеңе қалмады

тек күн, біздің күн

және ауырсыну және бұл қоштасу.

Ал сен кет, мен барамын

және ешкім кешірім сұрамады

сен жылайсың, мен жылаймын

күніміз сөнді.

Ал сен кет, мен барамын

және ешкім кешірім сұрамады

сен жылайсың, мен жылаймын

күніміз сөнді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз