Төменде әннің мәтіні берілген Missing You , суретші - Ernesto Cortázar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ernesto Cortázar
Есть ты и я, как будто два крыла.
«Скучаю по тебе» — приносит ветер.
А я смотрю в окно: «Нет, не спала,
Я думала о нас с тобой на свете».
И, подставляя ветру сердца суть,
Чтоб остудил ее прохладой нежной,
Смотрю на волны, слышу: «Не забудь
О нас с тобой.
Прошу, останься прежней».
Мои глаза глядят за горизонт,
Я мыслью уношусь к тебе за море.
Вот дождик льет, а мне не нужен зонт,
Я выше туч, где солнце, на просторе!
Моя постель пуста, смотрю в окно.
Горит свеча, горит, не догорая.
Вот мысль, как кисть, шагнет на полотно
Картиной не достроенного рая.
Ах, только сон, где можно все посметь:
И встреч тепло, и губ прикосновенье,
И ощутить ладонью прядей медь,
И получить в любви благословенье!
И бегать, словно дети, у волны,
И целоваться на виду без страха,
Не опасаясь сплетен и молвы,
Быть в ласковых руках малышкой-птахой!
Горит свеча, и ландышей букет
Напоминает о весне идущей.
Я грежу наяву, и теплый свет
Мечты реальность оттеняет пуще.
Горит свеча, пока не сожжена,
В том пламени сойдутся наши губы.
Вот снова морем станет тишина,
И снова мы с тобой друг друга любим…
А утром все же победитель-сон
Мной завладеет, унеся далеко,
Где станет много шире горизонт,
И где не будет сердцу одиноко.
Когда проснусь, обнимет, не таясь,
Реальности дневной скупая проза,
Под ней почти утраченная связь
С мечтой, но на краю постели — роза…
Лиана Яблокова 12.03.2011.
Екі қанат болғандай сен екеуміз.
«Мен сені сағындым» - желді әкеледі.
Мен терезеге қарап: «Жоқ, мен ұйықтамадым,
Дүниеде сен екеуміз туралы ойладым».
Ал, жүректің болмысын желге танытып,
Оны нәзік салқындықпен салқындату үшін,
Толқындарға қараймын, естимін: «Ұмытпа
Сізбен біз туралы.
Өтінемін, сол қалпыңызда қалыңыз».
Менің көзім көкжиектен арғы жаққа қарайды
Мені теңіздің арғы жағындағы ойлар сені алып кетті.
Жаңбыр жауып тұр, бірақ маған қолшатыр қажет емес,
Мен бұлттардың үстіндемін, күн бар жерде, ашық жерде!
Төсегім бос, терезеге қараймын.
Шам жанады, сөнбестен жанады.
Міне, қылқалам сияқты ой кенепке түседі
Аяқталмаған жұмақтың суреті.
О, сен бәріне батылы жететін арман ғана:
Жылы кездесулер, еріндер жанасады,
Ал мыс жіптерді алақаныңызбен сезініңіз,
Және махаббатпен баталарды алыңыз!
Балалар сияқты толқынмен жүгіріңіз,
Қорықпай көз алдында сүйіп,
Өсек пен өсектен қорықпай,
Балапан құстың нәзік қолында болу!
Шам жанып тұр, бәйшешек гүл шоғы
Келе жатқан көктемді еске түсіреді.
Мен армандаймын және жылы жарық
Армандар шындығы көбірек басталады.
Шам жанғанша жанады
Біздің ерніміз сол жалынға тоғысады.
Мұнда тағы да теңіз тыныштық болады,
Тағы да біз бір-бірімізді жақсы көреміз...
Таңертең жеңімпаз - ұйқы
Ол мені алып кетеді, мені алысқа апарады,
Көкжиек кеңейетін жерде,
Ал жүрек жалғыз қалмайтын жерде.
Оянсам жасырмай құшақтаймын,
Күндізгі прозаның шындығы,
Оның астында байланыс жоғалып кете жаздады
Арманмен, бірақ кереуеттің шетінде - раушан ...
Лиана Яблокова 12.03.2011 ж.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз