Төменде әннің мәтіні берілген No Man's Land , суретші - Eric Burdon, Tony Carey, Anne Haigis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eric Burdon, Tony Carey, Anne Haigis
He was my brother born the day I left
He took the mother lode and I took the rest
He was a fighter, he was always in control
He kept a candle burning way down in his soul
Shots fired in anger and a widow cries alone
Just one more mother’s son who won’t be coming home
They speak in whispers there are riders to the east
The blind man says mister bring a bottle and a priest
That’s the way it always goes
That’s the way it’s always been
Who you are or what you know
You’re like a feather in the wind
Let the river wash you away
Reach the river if you can
Past the blue and past the grey
All the way, all the way
All the way to no man’s land
There was no shelter there was nowhere left to run
They came like eagles screaming down out of the sun
I heard the whistle sound the engine pulled away
I saw my brother down and I left him where he lay
Some fight for honor there are those that fight for gold
Some die believing all the fairy tales they’re told
There are no heroes and there is no marching bang
There are no miracles down here in no man’s land
That’s the way it always goes
That’s the way it’s always been
Who you are or what you know
You’re like a feather in the wind
Let the river wash you away
Reach the river if you can
Past the blue and past the grey
All the way, all the way
All the way to no man’s land
(let the river wash away)
(let the river wash away)
That’s the way it always goes
That’s the way it’s always been
Who you are or what you know
You’re like a feather in the wind
Let the river wash you away
Reach the river if you can
Past the blue and past the grey
All the way, all the way
All the way to no man’s land
(let the river wash away) let the river wash away
(let the river wash away) let the river wash away
(let the river wash away) let the river wash away
Let the river wash away
Let the river wash away
Мен кеткен күні ол менің ағам болды
Ол ананы алды, ал мен қалғанын алдым
Ол жауынгер әр бақы |
Ол жан дүниесінде сөніп тұрған шамды сақтады
Ашумен оқ атылып, жалғыз жесір жылайды
Үйге келмейтін тағы бір ананың ұлы
Олар сыбырлап айтады, шығыста шабандоздар бар
Соқыр жігіт мырза бөтелке мен діни қызметкерді әкеліңіз дейді
Ол әрқашан осылай жүреді
Әрқашан солай болған
Сіз кімсіз немесе не білесіз
Сіз желдегі қауырсын сияқтысыз
Өзен сені шайып кетсін
Мүмкін болса, өзенге жетіңіз
Көктен өтіп, сұрдан өтті
Барлық жолмен, барлық жолмен
Ешбір адамның жеріне барлық жол
Баспана |
Олар күн сәулесінен сайрап жатқан қырандардай келді
Мен қозғалтқыш тартып кеткен ысқырықты естідім
Мен ағамды көрдім, мен оны қойып, тастадым
Кейбіреулер намыс үшін күреседі, алтын үшін таласатындар бар
Кейбіреулер өздеріне айтылған барлық ертегілерге сеніп өледі
Батырлар жоқ, ал швейлер жоқ
Мұнда ешқандай кереметтер жоқ
Ол әрқашан осылай жүреді
Әрқашан солай болған
Сіз кімсіз немесе не білесіз
Сіз желдегі қауырсын сияқтысыз
Өзен сені шайып кетсін
Мүмкін болса, өзенге жетіңіз
Көктен өтіп, сұрдан өтті
Барлық жолмен, барлық жолмен
Ешбір адамның жеріне барлық жол
(өзен шайып кетсін)
(өзен шайып кетсін)
Ол әрқашан осылай жүреді
Әрқашан солай болған
Сіз кімсіз немесе не білесіз
Сіз желдегі қауырсын сияқтысыз
Өзен сені шайып кетсін
Мүмкін болса, өзенге жетіңіз
Көктен өтіп, сұрдан өтті
Барлық жолмен, барлық жолмен
Ешбір адамның жеріне барлық жол
(өзен шайып кетсін) өзен шайып кетсін
(өзен шайып кетсін) өзен шайып кетсін
(өзен шайып кетсін) өзен шайып кетсін
Өзен шайып кетсін
Өзен шайып кетсін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз