Төменде әннің мәтіні берілген Casualties Of War , суретші - Eric B., Rakim, Soulshock аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eric B., Rakim, Soulshock
Casualties of war;
as I approach the barricade
Where’s the enemy?
Who do I invade?
Bullets of Teflon, bulletproof vest rip
Tear ya outta ya frame with a bag full of clips
Cause I got a family that waits for my return
To get back home is my main concern
I’ma get back to New York in one piece
but I’m bent in the sand that is hot as the city streets
Sky lights up like fireworks blind me Bullets, whistlin over my head remind me…
President Bush said attack
Flashback to Nam, I might not make it back
Missile hits the area, screams wake me up from a war of dreams, heat up the M-16
Basic training, trained for torture
Take no prisoners, and I just caught ya Addicted to murder, send more bodybags
They can’t identify em, leave the nametags
I get a rush when I see blood, dead bodies on the floor
CASUALTIES OF WAR!
(4X)
Day divides the night and night divides the day
It’s all hard work and no play
More than combat, it’s far beyond that
Cause I got a kill or be killed kind of attack
Area’s mapped out, there’ll be no, Stratego
Me and my platoon make a boom wherever we go But what are we here for?
Who’s on the other side of the wall?
Somebody give the President a call
But I hear warfare scream through the air
Back to the battlegrounds, it’s war they declare
A Desert Storm: let’s see who reigns supreme
Something like Monopoly: a government scheme
Go to the Army, be all you can be Another dead soldier?
Hell no, not me So I start letting off ammunition in every direction
Allah is my only protection
But wait a minute, Saddam Hussein prays the same
and this is Asia, from where I came
I’m on the wrong side, so change the target
Shooting at the general;
and where’s the sergeant?
Blame it on John Hardy Hawkins for bringing me to America
Now it’s mass hysteria
I get a rush when I see blood, dead bodies on the floor
CASUALTIES OF WAR!
(4X)
The war is over, for now at least
Just because they lost it don’t mean it’s peace
It’s a long way home, it’s a lot to think about
Whole generation, left in doubt
Innocent families killed in the midst
It’ll be more dead people after this
So I’m glad to be alive and walkin
Half of my platoon came home in coffins
Except the general, buried in the Storm
in bits and pieces no need to look for em I played it slick and got away with it Rigged it up so they would think they did it Now I’m home on reserves and you can bet
when THEY call, I’m going AWOL
Cause it ain’t no way I’m going back to war
when I don’t know who or what I’m fighting for
So I wait for terrorists to attack
Every time a truck backfires I fire back
I look for shelter when a plane is over me Remember Pearl Harbor?
New York could be over, G Kamikaze, strapped with bombs
No peace in the East, they want revenge for Saddam
Did I hear gunshots, or thunder?
No time to wonder, somebody’s going under
Put on my fatigues and my camoflouge
Take control, cause I’m in charge
When I snapped out of it, it was blood, dead bodies on the floor
CASUALTIES OF WAR!
(4X)
Соғыс құрбандары;
Мен баррикада жүгінсем
Жау қайда?
Мен кімге шақырамын?
Тефлон оқтары, оқ өткізбейтін жилет жыртылды
Клипке толы сөмкемен жақтауыңызды жыртып алыңыз
Себебі менің оралуымды күтетін отбасым бар
Үйге оралу - менің басты алаңдаушылығым
Мен Нью-Йоркке бір бөлікте ораламын
бірақ мен қала көшелері сияқты ыстық құмда иіліп қалдым
Аспан жарқыраған отшашулар мені соқыр етіп жарқырайды Оқтар , басымның үстіндегі ысқырық еске салады...
Президент Буш шабуыл деп мәлімдеді
Намға қайта оралу, мен оны қайта алмауым мүмкін
Зымыран аймаққа тиді, айқайлар мені армандар соғысынан оятады, М-16-ны қыздырады
Бастапқы дайындық, азаптауға үйретілген
Тұтқындар алмаңыз, мен кісі өлтіруге тәуелді болдым, көбірек бодибагтарды жіберіңіз
Олар оларды анықтай алмайды, атау белгілерін қалдырады
Мен қанды, өлі денелерді еденде көргенде асығып кетемін
СОҒЫСТА ЖАСАЛҒАНДАР!
(4X)
Күнді түнді, түнді күнді бөледі
Мұның бәрі ауыр жұмыс және ойын жоқ
Ұрысқа қарағанда, бұл одан әлдеқайда жоғары
Себебі, мен өлтірілді немесе өлтірілдім
Аймақ картасы жасалды, жоқ болмайды, Stratego
Мен және менің взводым қай жерде жүрсек те, серпілеміз Бірақ біз не үшін келдік?
Қабырғаның арғы жағында кім бар?
Президентке біреу қоңырау шалсын
Бірақ мен әуе арқылы соғыс айқайын естимін
Ұрыс алаңдарына оралсақ, бұл олар жариялаған соғыс
Шөлдегі дауыл: кімнің үстемдік ететінін көрейік
Монополия сияқты бірдеңе: схемасы
Армияға барыңыз, басқа өлген солдат бола аласыз ба?
Жоқ, мен емес Сондықтан мен бар жаққа оқ-дәрілерді жара бастадым
Жалғыз қорғанышым – Алла
Бірақ күте тұрыңыз, Саддам Хусейн де солай дұға етеді
бұл |
Мен дұрыс емеспін, сондықтан мақсатты өзгертіңіз
Генералға оқ ату;
ал сержант қайда?
Мені Америкаға әкелгені үшін Джон Харди Хокинсті кінәлаңыз
Енді бұл жаппай истерия
Мен қанды, өлі денелерді еденде көргенде асығып кетемін
СОҒЫСТА ЖАСАЛҒАНДАР!
(4X)
Соғыс аяқталды, кем дегенде
Олар оны жоғалтқаны бұл тыныштық дегенді білдірмейді
Бұл үйге ұзақ жол, бұл туралы көп нәрсе
Бүкіл ұрпақ күмәнда қалды
Ортасында бейкүнә отбасылар қырылды
Бұл одан кейін өлген адамдар болады
Сондықтан тірі және серуендеуге қуаныштымын
Взводымның жартысы үйге табытпен оралды
Дауылға жерленген генералды қоспағанда
Бөлшектеп Оны олар жасады деп олды жасады деп Ен мен үйде резерв бәс
ОЛАР қоңырау шалғанда, мен ҚҰТАЙ кетемін
Себебі, менің соғысқа қайта оралуым мүмкін емес
кім немесе не үшін күресіп жатқанымды білмеймін
Сондықтан мен террористерді шабуыл күтемін
Жүк көлігі кері соққан сайын, мен жауап қайтарамын
Мен панера менікіден асып кеткен кезде панельді іздеймін, ол інжу Харбор?
Нью-Йорк аяқталуы мүмкін, Джи Камикадзе, бомбалары бар
Шығыста бейбітшілік болмайды, олар Саддам үшін кек алғысы келеді
Мен мылтық дауысын естідім бе, әлде күн күркіреді ме?
Біраз уақыт, біреудің астында жүрген жоқ
Менің шаршауларымды камофлужымды киіңіз
Басқаруды өз қолыңызға алыңыз, себебі мен жауаптымын
Мен одан жүріп қан қан |
СОҒЫСТА ЖАСАЛҒАНДАР!
(4X)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз