Төменде әннің мәтіні берілген John Fogerty , суретші - Eppu Normaali аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eppu Normaali
Minä sitten tykkään kovasti tytöistä
Ja etenkin heidän kanssaan viettämistäni öistä
Jos elää joutuisimme ilman heitä
Niin silloin toteisin: voi voi meitä!
Jos Suomen valtio tytöt kaikki orjiksi möis
Tai kiinalaiset tulis ja kaikki pois söis
Niin kestäisi en mä sitä kidutusta
Vaan mieleni täyttäis murhe musta
Voi voi kuinka surkeeta ois
Jos kaikki tytöt syötäis pois
Ei ois tyttöjä joita vois kutittaa
Ei vois koskaan enää pitää hauskaa
Jos nyt sitten kaikki maailman tytöt kuolis pois
Niin John Fogertyn musiikki ainoa lohtuni ois
Unohtaa voin kaiken muun
Kun nousee bad moon
Nyt murhe väistyy mielen sopukoista
En ole enää in bad mood
John soitti juuri äsken valloista
Sanoi mulle että «Eppu is good»
Nyt murhe väistyy mielen sopukoista
Ei ole enää in bad mood
John soitti juuri äsken valloista
Sanoi mulle että «Eppu is good»
Сонда мен қыздарды қатты жақсы көремін
Әсіресе, олармен өткізген түндерім
Егер біз өмір сүрсек, біз оларсыз болар едік
Сонда мен: қасірет бізге!
Фин мемлекеті барлығы құлға айналса
Немесе қытайлар келіп, бәрі жеп қоятын
Бұл азапқа шыдамас еді
Бірақ менің санам қара мұңға толады
Ой, қандай аянышты
Қыздардың бәрі жеп қойса
Қытықтайтын қыздар жоқ
Бұл енді ешқашан қызық бола алмайды
Егер қазір дүниедегі қыздардың бәрі өліп кетер еді
Сондықтан Джон Фоджертидің музыкасы менің жалғыз жұбанышым
Мен қалғанының бәрін ұмыта аламын
Жаман ай шыққанда
Ақылдың данышпандарынан енді мұң басылады
Мен енді жаман көңіл-күйде емеспін
Джон қоршаудан қоңырау шалды
Маған «Эппу жақсы» деді
Ақылдың данышпандарынан енді мұң басылады
Енді жаман көңіл-күй болмайды
Джон қоршаудан қоңырау шалды
Маған «Эппу жақсы» деді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз