Parce que ça me Donne du Courage - Enzo Enzo
С переводом

Parce que ça me Donne du Courage - Enzo Enzo

Альбом
Chansons d'une maman
Год
2007
Язык
`француз`
Длительность
210230

Төменде әннің мәтіні берілген Parce que ça me Donne du Courage , суретші - Enzo Enzo аудармасымен

Ән мәтіні Parce que ça me Donne du Courage "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Parce que ça me Donne du Courage

Enzo Enzo

Оригинальный текст

Quand l’facteur part en tournée

On l’entend toute la matinée fredonner

Parce que ça lui donne du courage

Ça lui remet le coeur à l’ouvrage

Et le peintre en bâtiment

Quand il repeint l’appartement

Chante gaiement

L’air de Guillaume Tell

Sur sa grande échelle

Parce que ça lui donne du courage

Ça lui remet le coeur à l’ouvrage

Mais le notaire qu’on voit passer

Avec son oeil glacé

Sa petite serviette, son pardessus et son air compassé

Rasant les murs du vieux Lycée

A petits pas pressés

Ah !

Qu’il est triste, triste, triste !

Alors moi quand ça ne va pas

Ben j’ai compris je chante comme ça

Tra la la

Parce que ça me donne du courage

Ça me remet le coeur à l’ouvrage

Sans tic tac l’horloge s’arrête

Et sans clochettes pas de troupeaux

Sans amour les gens s’embêtent

Sans chansons pas de coeur au boulot

Quand l’facteur part en tournée

On l’entend toute la matinée fredonner

Parce que ça lui donne du courage

Ça lui remet le coeur à l’ouvrage

Et le plongeur de la guinguette

Quand il jongle avec les assiettes

Chante à tue-tête

L’air de Miss Helyett

Et l’escarpolette

Parce que ça lui donne du courage

Ça lui remet le coeur à l’ouvrage

Monsieur Mathieu le contentieux

Trente sept rue Richelieu

Un triste lieu sombre et crasseux

Tout plein de papier bleu

Des lunettes noires qui lui font voir

Un monde sans espoir

Ah !

qu’il est triste, triste, triste !

Alors moi quand ça ne va pas

Ben j’ai compris je chante comme ça

Tra la la

Parce que ça me donne du courage

Ça me remet le coeur à l’ouvrage

Sans tic tac l’horloge s’arrête

Et sans clochettes pas de troupeaux

Sans amour les gens s’embêtent

Sans chanson pas de coeur au boulot

Перевод песни

Пошташы гастрольге шыққанда

Біз оны таңертең ызылдағанын естиміз

Өйткені бұл оған батылдық береді

Бұл оның жүрегін жұмысқа қайтарады

Ал үй суретшісі

Ол пәтерді бояғанда

көңілді ән айту

Уильям Телдің ауасы

Өзінің үлкен ауқымында

Өйткені бұл оған батылдық береді

Бұл оның жүрегін жұмысқа қайтарады

Бірақ нотариус өтіп бара жатқанын көреміз

Оның мұздай көзімен

Оның кішкентай сүлгісі, пальтосы және оның тығырыққа тірелуі

Ескі лицейдің қабырғаларын қыру

Жылдам қадамдармен

Ах!

Қандай қайғылы, қайғылы, қайғылы!

Сондықтан мен дұрыс емес кезде

Мен түсіндім, мен осылай ән айтамын

Тра ла ла

Өйткені бұл маған батылдық береді

Бұл менің жүрегімді жұмысқа қайтарады

Сағат тақылдамай тоқтайды

Ал қоңыраусыз мал жоқ

Махаббатсыз адамдар жалықтырады

Әнсіз жұмыста жүрек жоқ

Пошташы гастрольге шыққанда

Біз оны таңертең ызылдағанын естиміз

Өйткені бұл оған батылдық береді

Бұл оның жүрегін жұмысқа қайтарады

Ал гингетадағы сүңгуір

Ол тәрелкелерді жонглёрлегенде

Дауыстап ән айт

Мисс Хельетттің ауасы

Және әткеншек

Өйткені бұл оған батылдық береді

Бұл оның жүрегін жұмысқа қайтарады

Матье мырза сот ісін жүргізуде

Ришелье көшесі, отыз жеті

Қайғылы, қараңғы және лас жер

Барлығы көк қағазға толы

Оны көретін қара көзілдірік

Үмітсіз дүние

Ах!

Қандай қайғылы, қайғылы, қайғылы!

Сондықтан мен дұрыс емес кезде

Мен түсіндім, мен осылай ән айтамын

Тра ла ла

Өйткені бұл маған батылдық береді

Бұл менің жүрегімді жұмысқа қайтарады

Сағат тақылдамай тоқтайды

Ал қоңыраусыз мал жоқ

Махаббатсыз адамдар жалықтырады

Әнсіз жұмыста жүрек жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз