Төменде әннің мәтіні берілген Pray , суретші - Enthroned аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Enthroned
For my guardian trinity
I raise up the truth, that bitter and hasty nations…
Terrible and dreadful: their judgement and their dignity
Shall proceed of themselves
Thou art of more pure eyes than to behold their thoughts
And cannot look on iniquity o Lord!
Wherefore lookest thou upon them
… that deal treacherously
Give ear, unto my prayer
Father, I have called upon thee (listen to me!)
Incline thine ear unto me!
Give ear, unto my prayer… My prayer!
Behold ye among the plebe:
For I will not work his task in your days
Hold not thy joy when the wicked devoureth
The man that is more righteous… Righteous
… Righteous than he?
Give ear, unto my prayer
Father, I have called upon thee (listen to me!)
Incline thine ear unto me!
Give ear, unto my prayer… My prayer!
Granter of our flesh, Muse of our minds
Granter of our lives, dominion of our decadence
O mighty Lord.
O mighty Father
We pray to thee…
Менің қамқоршы үштігім үшін
Мен ащы және асығыс халықтарды шындықты көтеремін ...
Қорқынышты және қорқынышты: олардың үкімі және олардың қадір-қасиеті
Өздері жалғасады
Сен олардың ойларын көргеннен де таза көздісің
Зұлымдықты қарауға болмайды, уа, Ием!
Сондықтан сен оларға қарайсың
... бұл опасыздық
Менің дұғама құлақ сал
Әке, мен сені шақырдым (мені тыңда!)
Маған құлақ түрші!
Дұғама құлақ сал... Дұғам!
Міне, сіз
Сенің күндеріңде мен оның тапсырмасын орындамаймын
Зұлымдар жеп жатқанда қуанышыңды сақтама
Әділірек адам… Әділ
… Одан да әділ бе?
Менің дұғама құлақ сал
Әке, мен сені шақырдым (мені тыңда!)
Маған құлақ түрші!
Дұғама құлақ сал... Дұғам!
Тәнімізді беруші, ақыл ойымыздың музыкасы
Біздің өмірімізді сыйлаушы, біздің құлдырауымыздың үстемдігі
Уа, құдіретті Раббым.
Уа, құдіретті Әке
Саған дұға етеміз…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз