Төменде әннің мәтіні берілген Clandestina (Cover) , суретші - Emma Peters, Edmofo Remix аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Emma Peters, Edmofo Remix
Elle m'a dit : "Aime-moi, prends moi dans tes bras,
Je n'ai plus personne
Ne laisse pas ton odeur imprégner mes draps
Si tu m'abandonnes
Je suis pas celle que tu crois, aucun cabrón ne m'a touché
A part toi caballero, non personne ne m'a touché"
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Je suis une clandestina, une clandestina à Miami
Si tu m'abandonnes
Si tu m'abandonnes
Si tu m'abandonnes
Si tu m'abandonnes
Je suis pas celle que tu crois, aucun cabrón ne m'a touché
A part toi caballero, non personne ne m'a touché"
Et j'ai vu ses paroles, quand elle me parlait d'eux
Et j'ai vu ses parents, j'ai vu ses paroles,
elle et son frère étaient heureux, tellement heureux
Un jour le feu a pris leur âmes parce que d'autres l'ont décidé
Pour que des gringos se tapent dans la came,
On sacrifie des destinées
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Je suis une clandestina, une clandestina à Miami
Ол маған: «Мені сүй, мені құшағыңа ал,
Менде енді ешкім жоқ
Сіздің иісіңіз менің жаймаларымды жұтып қоймасын
Мені тастап кетсең
Мен сен ойлаған адам емеспін, маған ешбір каброн тиіспеді
Кабальеродан басқа маған ешкім тиіспеді»
Кокаина, кокаина менің отбасымды алды
Мен жасырынмын, Майамидегі жасырынмын
Мені тастап кетсең
Мені тастап кетсең
Мені тастап кетсең
Мені тастап кетсең
Мен сен ойлаған адам емеспін, маған ешбір каброн тиіспеді
Кабальеродан басқа маған ешкім тиіспеді»
Мен оның сөздерін маған айтқан кезде көрдім
Мен оның ата-анасын көрдім, сөздерін көрдім,
ол ағасы екеуі бақытты, сондай бақытты
Бір күні от олардың жанын алды, өйткені басқалары шешті
Гринго камераға соғу үшін,
Біз тағдырларды құрбан етеміз
Кокаина, кокаина менің отбасымды алды
Мен жасырынмын, Майамидегі жасырынмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз