Клетка - Emma M, Leonid Rudenko
С переводом

Клетка - Emma M, Leonid Rudenko

Язык
`орыс`
Длительность
228020

Төменде әннің мәтіні берілген Клетка , суретші - Emma M, Leonid Rudenko аудармасымен

Ән мәтіні Клетка "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Клетка

Emma M, Leonid Rudenko

Оригинальный текст

Эта боль была со вкусом твоего тела.

До предела, словно нож в спину до самого конца.

Что-то глубоко внутри осело, съедает все силы -

Не молчи, спаси, ты можешь, - поцелуй меня.

Эта боль прошла сквозь мою душу -

Так сильно душит, что не могу уже сказать,

Как было страшно открывать мне эту дверь;

Идти и знать, чего мне стоит ожидать,

И постоянно повторять, как я боюсь тебя терять!

Ты моя клетка и мне не уйти от тебя.

Если хочешь – ты можешь убить меня.

Но прошу этой ночью (этой-этой ночью)

Скажи, что ты меня очень-очень!

Клетка, я без ума от тебя!

Может лучше, ты просто убей меня?

Но прошу этой ночью (этой-этой ночью)

Скажи, что ты меня очень-очень!

Этот сон был со вкусом твоего тепла.

Как на повторе, чтобы убить меня или во мне тебя.

Как же мне хотелось просто верить, что это снится;

Просто вдохнуть и резко приоткрыть глаза.

Эта боль прошла сквозь мою душу -

Так сильно душит, что не могу уже сказать:

Как было страшно открывать мне эту дверь;

Иди и знать, чего мне стоит ожидать

И постоянно повторять, как я боюсь тебя терять!

Ты моя клетка и мне не уйти от тебя.

Если хочешь – ты можешь убить меня.

Но прошу этой ночью (этой-этой ночью)

Скажи, что ты меня очень-очень!

Клетка, я без ума от тебя!

Может лучше, ты просто убей меня?

Но прошу этой ночью (этой-этой ночью)

Скажи, что ты меня очень-очень!

Скажи, что ты меня очень-очень...

Так же как и я тебя, так же как и я тебя,

Так же как и я тебя, так же как и я тебя;

Ты моя клетка и мне не уйти от тебя.

Если хочешь – ты можешь убить меня.

Но прошу этой ночью (этой-этой ночью)

Скажи, что ты меня очень-очень!

Клетка, я без ума от тебя!

Может лучше, ты просто убей меня?

Но прошу этой ночью (этой-этой ночью)

Скажи, что ты меня очень-очень!

Перевод песни

Бұл ауырсыну сіздің денеңіздің дәмімен болды.

Артқы жағындағы пышақ сияқты шегіне дейін.

Ішінде бір нәрсе отырды, барлық күштерді жейді -

Үндеме, құтқар, мүмкін - мені сүй.

Бұл ауырсыну менің жанымнан өтті -

Мені тұншықтырғаны сонша, енді айта алмаймын

Мен үшін бұл есікті ашу қандай қорқынышты болды;

Барып, не күтіп тұрғанын біліңіз

Сізді жоғалтып алудан қорқатынымды үнемі қайталаңыз!

Сен менің торымсың, мен сенен кете алмаймын.

Қаласаң мені өлтіре аласың.

Бірақ мен осы түнде сұраймын (осы түн)

Сіз мені өте, өте жасайсыз деп айтыңыз!

Клетка, мен саған жындымын!

Мүмкін жақсырақ, сен мені өлтірдің бе?

Бірақ мен осы түнде сұраймын (осы түн)

Сіз мені өте, өте жасайсыз деп айтыңыз!

Бұл арман сенің жылуыңның дәмімен болды.

Мені немесе мендегі сені өлтіру үшін қайталау сияқты.

Бұл арман екеніне қалай сенгім келді;

Тек терең дем алып, көзіңізді ашыңыз.

Бұл ауырсыну менің жанымнан өтті -

Бұл мені тұншықтырғаны сонша, мен енді айта алмаймын:

Мен үшін бұл есікті ашу қандай қорқынышты болды;

Барып, не күтіп тұрғанын біліңіз

Сізді жоғалтып алудан қорқатынымды үнемі қайталаңыз!

Сен менің торымсың, мен сенен кете алмаймын.

Қаласаң мені өлтіре аласың.

Бірақ мен осы түнде сұраймын (осы түн)

Сіз мені өте, өте жасайсыз деп айтыңыз!

Клетка, мен саған жындымын!

Мүмкін жақсырақ, сен мені өлтірдің бе?

Бірақ мен осы түнде сұраймын (осы түн)

Сіз мені өте, өте жасайсыз деп айтыңыз!

Айтыңызшы, сіз мені өте, өте ...

Мен сені істегенімдей, мен сені істегенімдей,

Мен сені істегенімдей, сені істегенімдей;

Сен менің торымсың, мен сенен кете алмаймын.

Қаласаң мені өлтіре аласың.

Бірақ мен осы түнде сұраймын (осы түн)

Сіз мені өте, өте жасайсыз деп айтыңыз!

Клетка, мен саған жындымын!

Мүмкін жақсырақ, сен мені өлтірдің бе?

Бірақ мен осы түнде сұраймын (осы түн)

Сіз мені өте, өте жасайсыз деп айтыңыз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз