
Төменде әннің мәтіні берілген Cidadão , суретші - Emicida аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Emicida
Os moleque frio no asfalto quente, igual eu
Tossindo e comentando sobre os amigos da gente que morreu
Foi, virou passado, por não tá mais presente
Igual os valor esquecido por não ter cifrão na frente
Mó friaca, tio, deixa eu botar meu moletom
Vendo os gambé zoando os que é menino bom
Ponho o boné e sigo na fé, nego nem óia (nem)
Atravesso a rua pois se passa perto móia (vish)
Trago no olhar a luz do poste fria, sem esperança
Me guia, e teus holofote é que cria minha temperança
Minhas lembrança é trote, eu via que a nossa herança
É um cobertor na calçada que ia envolvendo as criança
É embaçado, eu vou levar como carma
Meus vizinhos saber menos nome de livro que de arma
E a máquina que faz Bin Laden trabalha a todo vapor
Solta na Babilônia, ensina a chamar rato de senhor
Nós tá na fila do emprego, mantimento, visita
Vive pra ser feliz e morre triste, ó que fita
As pessoas se esbarra, se olha e se cala
Não pede ou cobra desculpa, porque ninguém mais se fala mesmo
Joga lixo no chão como se fosse um lugar ermo
Aí dá enchente, os mesmos reclamam do governo
Que não governa nada, tá nem pro mal nem pro bem
Ia governar como, se aqui ninguém ouve ninguém?
Minha cidade trampa 24 horas por dia
Os que não morrer de tédio, morre de asfixia
A CIA monitora isso que cê faz agora
Mas não interfere, só fere o pai da criança que chora
Nosso sofrimento dá prêmio pra quem se esconde em bairro nobre
Tô cheio disso, igual as cadeias é cheias de pobre (porra!)
Cidadania onde?
Nóiz cuspiu na lei de Gandhi
É quente memo, cidadão é uma cidade grande
Мен сияқты ыстық асфальттағы суық бала
Қайтыс болған адамдардың достарына жөтелу және түсініктеме беру
Бұл болды, ол өткен болды, өйткені ол енді жоқ
Алдында доллар белгісі болмағандықтан ұмытылған сомамен бірдей
Суық диірмен тасы, ағай, фуфайкамды киюге рұқсат етіңіз
Гамбенің жақсы баланы келеке етіп жатқанын көру
Мен қалпақ киіп, сеніммен жүремін, жоққа шығармаймын да, қарамаймын да (немесе)
Мен көшені кесіп өтемін, себебі ол диірмен тасының жанынан өтеді (виш)
Мен үмітсіз суық полюстің жарығын келемін
Маған бағыт-бағдар берші, сонда сіздің назарыңыз менің сабырлылығымды тудырады
Менің жадым еркелік, көрдім бізге енші
Бұл тротуардағы Балаларды
Бұлыңғыр, мен оны карма деп қабылдаймын
Менің көршілерім қарудан гөрі кітап атын аз біледі
Ал Бен Ладенді жасайтын машина толық жылдамдықпен жұмыс істейді
Вавилонда шығарылған, лорд тышқан шалау үйретеді
Біз жұмыс, азық-түлік, қонаққа кезекте тұрмыз
Бақытты болу үшін өмір сүріп, мұңсыз өледі
Адамдар бір-біріне соқтығысып, бір-біріне қарап, үндерін жабады
Кешірім сұрамайды немесе кешірім сұрауды талап етпейді, өйткені енді ешкім бір-бірімен шынымен сөйлеспейді
Қоқысты қаңырап бос қалғандай еденге лақтырады
Сосын тасқын болады, үкіметке шағымданады
Бұл ештеңені басқармайды, бұл жаманға да, жақсыға да емес
Бұл жерде ешкім ешкімді тыңдамаса, сіз қалай басқар едіңіз?
Менің қалам тәулігіне 24 сағат алдайды
Жалқаулықтан өлмейтіндер асфиксиядан өледі
ЦРУ қазір не істеп жатқаныңызды бақылайды
Бірақ бұл араласпайды, тек баланың жылаған әкесін ауыртады
Біздің қасіретіміз жоғары деңгейдегі ауданда жасырынғандарға сыйлық береді
Мен түрмеде кедейлерге толы (бля!)
Азаматтық қайда?
Ноиз Ганди заңына түкіріп жіберді
Бұл ыстық естелік, азамат бұл үлкен қала
Cidade Negra, Emicida • 2015
Emicida • 2018
Emicida, Majur, Pabllo Vittar • 2020
Emicida, Dona Onete, Jé Santiago • 2020
Emicida • 2018
Emicida, J. Ghetto • 2016
Caetano Veloso, Emicida • 2016
Emicida • 2016
Emicida, Thiago Ventura, Marcos Valle • 2020
Emicida, Denise d'Paula, Tokyo Ska Paradise Orchestra • 2020
Capicua, Emicida, Rincon Sapiência • 2020
Emicida, Rappin' Hood • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз