Төменде әннің мәтіні берілген Pink Slip , суретші - Emery аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Emery
This town ain’t big enough for both of us
So don’t sleep on the things that my hands have done
The flora and the fire keep lighting up the distance
Careful with your mouth don’t let it run
Out of sight, out of mind
Dug my heels into the earth
It was safe, it was mine, but this is where the way turns
Take it while you get it, toss this and forget it
As you swallow your seat and son
You’re plagued with pride of fathers
Long since dead behind you
Careful with your feet don’t let them run
To question yourself the cursed will stay away
You can camouflage, you can lock up, and you can stow away.
But it is to
question one’s self in a hideout to leave the cover, the cursed will stay away.
And in my hard heart I tried to block out and to blot out and obstruct the
clouds.
But the shroud, the bell, the blanket and the envelope will eclipse
them now
Forget what you left, this part is never easy
Standing where the water meets the shore you feel the sun
Touch your face and leave its mark with nowhere left to run
To hide your shaking hands and words that swore this was the day
You never feel as weak as when the answers go away
I was caught in the current;
it’s a lesson, and I’ve learned it
The teacher left scars on our fists
I’m the worst, I’m the worst, just please leave me here
There’s pain we never speak of, second guess the ones that we love
And the last thing you want is for your last words to sound so scared,
but you find yourself here, alone and scared
Will they leave You here, Will You leave me here?
The best part of that
Is I want it back
(From the hands of my mother to the hands of a girl)
The best things to say
I want to say
(I never wanted to say, but I had to)
That all this time I was wrong
(From the hands of my mother to the hands of the world)
(And I’ll take your blame but it was always you)
The water’s deep
As they find their sleep
(From the hands of my mother to the hands I see before me)
And I begged for less
But I second guessed
That you would come
(We left after morning)
(Could I part this deep)
After me
(As you called to your name)
The past still waits
It’s the pain we never speak of
To catch my eye
Second guess the ones that we love
And I never stopped
All the words and our confessions
To question
I never thought that I should question
To question why
Бұл қала екеуміз үшін де үлкен емес
Сондықтан қолым жатқан |
Өсімдік әлемі мен от алысты жарқырата береді
Ауызбен абай болыңыз, оның ағып кетуіне жол бермеңіз
Көзден тыс, ақылдан тыс
Өкшемді жерге қазып алдым
Бұл қауіпсіз болды, ол менікі, бірақ бұл жол бұрылады
Оны алған кезде алыңыз, оны лақтырып, ұмытыңыз
Отырыңыз бен ұлыңызды жұтып жатқанда
Сізді әкелік мақтаныш
Артыңда өлгеннен бері
Аяқтарыңызды мұқият ұстаңыз, олардың жүгіруіне жол бермеңіз
Өзіңізге сұрақ қою үшін, қарғыс атқан адам алыс болады
Сіз камуфляж жасай аласыз, құлыптай аласыз және тоқтай аласыз.
Бірақ бұл болған
Сұрақ Бұдан бас тарту үшін, мұқабаны қалдыру үшін, қарғысқа ұшырайды.
Және менің қатты жүрегімде мен бұғаттауға тырыстым және оны тастап, кедергі жасауға тырыстым
бұлттар.
Бірақ кепен, қоңырау, көрпе мен конверт тұтылады
олар қазір
Не қалдырғаныңызды ұмытыңыз, бұл бөлім ешқашан оңай болмайды
Судың жағаға түйісетін жерінде тұрып, сіз күнді сезінесіз
Бетіңізді түртіп, оның ізін жүгіретін жер қалдырмай қалдырыңыз
Бұл күн деп ант еткен қолдарыңызды және сөздеріңізді жасыру үшін
Жауаптар жойылғанда, сіз ешқашан өзіңізді әлсіз сезінбейсіз
Мені токпен ұстады;
бұл сабақ, мен оны үйрендім
Мұғалім жұдырығымызда тыртық қалдырды
Мен ең нашармын, мен ең нашармын, мені осында қалдырыңыз
Біз ешқашан айтпайтын ауыртпалық бар, екіншіден, біз жақсы көретіндер туралы біліңіз
Соңғы сөздеріңіз соншалықты қорқынышты естілуін қаласаңыз,
бірақ сіз өзіңізді осында, жалғыз және қорқасыз
Олар сені осында қалдыра ма, сен мені осында қалдырасың ба?
Мұның ең жақсы бөлігі
Мен оны қайтарғым келемін бе?
(Анамның қолынан қыз қолына )
Айтуға болатын ең жақсы нәрселер
айтқым келеді
(Мен ешқашан айтқым келмеді, бірақ мәжбүр болдым)
Осы уақыт бойы мен қателестім
(Анамның қолынан әлем қолдарына )
(Мен сенің кінәңді аламын, бірақ ол әрқашан сіз болдыңыз)
Су терең
Олар ұйқысын тапқанда
(Анамның қолынан мен алдымда көрдім)
Мен азырақ сұрадым
Бірақ мен екінші болжадым
Сен келерсің деп
(Таңертең жолға шықтық)
(Осыны тереңдете аламын ба)
Менен кейін
(Сіз өз атыңызды айтқан )
Өткен әлі күтіп тұр
Бұл біз ешқашан айтпайтын ауыру
Көзімді ұстау
Екіншіден, біз жақсы көретіндерді ойлап көріңіз
Мен ешқашан тоқтамадым
Барлық сөздер мен біздің мойындауларымыз
Сұрақ қоюға
Мен сұрақ қоюым керек деп ешқашан ойламадым
Неліктен деген сұрақ қою үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз