Төменде әннің мәтіні берілген Deathwalker , суретші - Eluveitie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eluveitie
In distress, chased and locked in stalemate
Into the cauldron, to embrace eclipse
And inhale the harrowing
Withering, the sear flesh and blood
Elapsed is the momentary host
Limp, the broken will, worn down the last stand
Extinction!
Extinction!
And I soar up high into the haven
Of the starless night
Borne by black wings of dawn
I fly away from the bygone
As I crossed alone
The gold turned into dead stone
And I did not look back
Nor did I mourn
At the gate in a place between dimensions
I swathed myself, to embrace eclipse
And to sink into the void
And I chased through the nightly brake
Unseen, shot through icy streams
High above the crowns and down into the dark
And I soar up high into the haven
Of the starless night
Borne by black wings of dawn
I fly away from the bygone
As I crossed alone
The gold turned into dead stone
And I did not look back
Nor did I mourn
(Aidus esti — io gnātā uer axsin
Bitous uertassit in uextlon)
On this bridge so narrow
The shoddy rags fell off me
Robed in nakedness I entered the gate
Deathwalking o’er the searing bridge
At the time between the times
I witness and herald
We do not perish but only slough
And I soar up high into the haven
Of the starless night
Borne by black wings of dawn
I fly away from the bygone
As I crossed alone
The gold turned into dead stone
And I did not look back
Nor did I mourn
Қиыншылықта, қуып жетіп, тығырыққа тірелді
Қазанға, тұтылуды қабылдау
Және тырмамен дем алыңыз
Құрғап, ет пен қанды қуырады
Өткен бір сәттік хост
Ақсақ, сынған ерік, тозған соңғы тіреу
Жою!
Жою!
Мен |
Жұлдызсыз түннен
Таңның қара қанаттары көтерді
Мен өткен жерден ұшамын
Мен жалғыз өтіп бара жатқанда
Алтын өлі тасқа айналды
Мен артыма қарамадым
Мен де жоқтаған жоқпын
Қақпада өлшемдер арасындағы жерде
Мен тұтылуды құшақтау үшін өзімді суға салдым
Және бостыққа бату үшін
Мен түнгі тежегішті қудым
Көрінбей, мұзды бұлақтар арқылы атылды
Тәждерден жоғары және қараңғылыққа дейін
Мен |
Жұлдызсыз түннен
Таңның қара қанаттары көтерді
Мен өткен жерден ұшамын
Мен жалғыз өтіп бара жатқанда
Алтын өлі тасқа айналды
Мен артыма қарамадым
Мен де жоқтаған жоқпын
(Aidus esti — io gnātā uer axsin
uextlon тіліндегі биттік уертассит)
Бұл көпірде өте тар
Үстімнен нашар шүберек құлап түсті
Жалаңаш киініп, қақпадан кірдім
Жарқыраған көпірдің үстіндегі өлім
Уақыттар арасындағы уақытта
Мен куәгермін және хабарлаймын
Біз жоқ болмаймыз, тек қана қырылып жатырмыз
Мен |
Жұлдызсыз түннен
Таңның қара қанаттары көтерді
Мен өткен жерден ұшамын
Мен жалғыз өтіп бара жатқанда
Алтын өлі тасқа айналды
Мен артыма қарамадым
Мен де жоқтаған жоқпын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз