Төменде әннің мәтіні берілген Auf dem Wasser Zu Singen, Op.72, D.774 , суретші - Elisabeth Schwarzkopf, Франц Шуберт, Edwin Fischer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Elisabeth Schwarzkopf, Франц Шуберт, Edwin Fischer
una noche mas
estoy otro vez
contando canciones de ayer
la vaga ilusion
de sueños rotos que ya no me importa perder
empiezo a pensar que la sensatez
es dejar de creer
ya comenzo a doler
una noche mas estoy otra vez
chocando contra tu pared
y quiero volar y vuelvo a caer
y empiezo a pensar que tu sensatez
es huir sin luchar
que puedes perder empiezo a creer
perdido en mis sueños aislado del tiempo
perdido en un beso que no me daras
te tengo tan cerca te siento tan lejos
que cuando despierto me vuelvo a encontrar
perdido
en la realidad
de lo que se que no sucedera
perdido
quiero pensar que algun dia tambien me veras
тағы бір түн
мен тағы
кешегі әндерді санау
бұлыңғыр иллюзия
Мен жоғалтуға мән бермейтін бұзылған армандар туралы
Мен ақылдылық деп ойлай бастаймын
сенуді тоқтату болып табылады
ол қазірдің өзінде ауыра бастады
тағы бір түн мен қайтамын
қабырғаңа соғылады
мен ұшқым келеді, мен қайтадан құлаймын
мен сенің ақыл-парасатыңды ойлай бастадым
ұрыспай қашу болып табылады
не жоғалтуға болады мен сене бастадым
уақыттан оқшауланған түсімде жоғалдым
сен маған бермейтін сүйістен айырылдым
Мен сені соншалықты жақынмын, мен сені осы уақытқа дейін сезінемін
Мен оянғанда өзімді қайта табамын
жоғалған
шындықта
Мен білетін нәрсе болмайды
жоғалған
Сен де мені бір күні көресің деп ойлағым келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз