Төменде әннің мәтіні берілген Eg Veit , суретші - Eivør аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eivør
Altíð ræddist eg taran í sjónum,
rekandi vøkstur um klettar og brot,
síðani, saman við ótta og vónum,
hevur tú rikið mítt hjarta á flot.
Tak í meg, tak um mín iva,
nem við meg, nert ikki við,
sissa meg, tá eg vil liva,
øs meg, tá eg biði um frið.
Nú ert tú aldan, og eg eri tarin,
dregur meg at tær og rekur meg frá,
eigi teg, eigi teg, tá tú ert farin,
veit at eg missi teg, tá tú ert hjá.
Tak í meg,…
Alt tað, sum lokkar og alt, sum vil styggja,
fløðandi, fjarandi ert tú í mær,
lyftur meg upp nú og letur meg liggja,
myrkrið, sum bjargar og ljósið, sum slær.
Tak í meg,…
Ræddist eg sjógvin við myrkri og megi,
visti meg stíga á ótryggan veg,
líknandi leið, men við rekandi gleði,
gangi eg nú: Nú ræðist eg teg.
Tak í meg, tak um mín iva,
nem við meg, nert ikki við,
sissa meg, tá eg vil liva,
øs meg, tá eg biði um frið.
Мен әрқашан теңізде таран сөйлестім,
тау жыныстары мен сынықтардағы дрейфтік өсу,
өйткені қорқыныш пен үмітпен бірге,
Менің патшалығымды ұстап тұрасың ба?
Мені ал, мені ал,
nem við meg, nert ikki við,
сисса мег, tá, мысалы, vil liva,
øs meg, tá, мысалы, бейбітшілік сұраңыз.
Енді сен қартайдың, ал мен шаршадым,
Мені аяғыма тартады және мені қуып жібереді,
eigi teg, eigi teg, tá сен кеттің,
шайды сағынғанымды біл, сен менімен біргесің.
Мені ал,…
Барлығы, кейбіреулер және бәрі, кейбіреулер ренжіткісі келеді,
ағып жатырсың, қыздасың,
мені қазір көтеріп, жатуға мүмкіндік береді,
қараңғылық, кейбір құтқарулар мен жарық, кейбір соққылар.
Мені ал,…
Мен қараңғылық пен теңізден қорқамын,
Мені қауіпті жолға түсуден құтқарды,
жайлы жол, бірақ айдау қуанышымен,
Мен қазір жүремін: Енді мен тегке шабуыл жасаймын.
Мені ал, мені ал,
nem við meg, nert ikki við,
сисса мег, tá, мысалы, vil liva,
øs meg, tá, мысалы, бейбітшілік сұраңыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз