Төменде әннің мәтіні берілген Love , суретші - Эдуард Элгар аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Эдуард Элгар
Like the rosy northern glow
Flushing on a moonless night
Where the world is level snow,
So thy light.
In my time of outer gloom
Thou didst come, a tender lure;
Thou, when life was but a tomb,
Beamedst pure.
Thus I looked to heaven again,
Yearning up with eager eyes,
As sunflow'rs after dreary rain
Drink the skies.
Oh glow on and brighter glow,
Let me ever gaze on thee,
Lest I lose warm hope and so
Cease to be.
(Arthur Maquarie, 1874 – ?)
Қызғылт солтүстік жарқырау сияқты
Айсыз түнде қызару
Дүние жүзі қарлы жерде,
Сондықтан сенің нұрың.
Менің сыртқы қараңғылық кезімде
Сен келдің, нәзік арба;
Сен, өмір тек қабір болған кезде,
Ең таза.
Осылайша мен тағы да көкке қарадым,
Аңсаған көздерімен,
Жаңбырдан кейінгі күнбағыс сияқты
Аспанды ішіңіз.
О, жарқырап, жарқырап,
Саған қарап тұрайыншы,
Жылы үмітім үзілмесін, т.б
Болуды доғар.
(Артур Маквари, 1874 - ?)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз