Төменде әннің мәтіні берілген Inside the Bar , суретші - Эдуард Элгар аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Эдуард Элгар
I knows a town, an' it’s a fine town
And many a brig goes sailin' to its quay;
I knows an inn, an' it’s a fine inn
An' a lass that’s fair to see
I knows a town, an' it’s a fine town;
I knows an inn, an' it’s a fine inn--
But Oh my lass, an' Oh the gay gown
Which I have seen my pretty in!
I knows a port, an' it’s a good port
An' many a brig is ridin' easy there;
I knows a home, an' it’s a good home
An' a lass that’s sweet an' fair
I knows a port, an' it’s a good port
I knows a home, an' it’s a good home--
But Oh the pretty that is my sort
What’s wearyin' till I come!
I knows a day, an' it’s a fine day
The day a sailor man comes back to town;
I knows a tide, an' it’s a good tide
The tide that gets you quick to anchors down
I knows a day, an' it’s a fine day
I knows a tide, an' it’s a good tide--
And God help the lubber, I say
What’s stole the sailor man’s bride!
Мен қаланы білемін, бұл жақсы қала
Көптеген бригадалар өз айлағына жүзіп барады;
Мен қонақ үйді білемін, бұл жақсы қонақ үй
Көруге әділ қыз қыз
Мен қаланы білемін, бұл жақсы қала;
Мен қонақ үйді білемін, бұл жақсы қонақ үй...
Бірақ, қызым, гей көйлегі
Мен өзімнің сұлуымды көрдім!
Мен портты білемін, ол жақсы порт
Онда көптеген бригадалар оңай мінеді;
Мен үйді білемін, бұл жақсы үй
Бұл тәтті және әдемі қыз
Мен портты білемін, ол жақсы порт
Мен үй білемін, бұл жақсы үй...
Бірақ, әдемі, бұл менің түрім
Мен келгенше не шаршады!
Мен бір күнді білемін, «бұл жақсы күн»
Теңізші қалаға қайтып келетін күн;
Мен толқынды білемін, бұл жақсы толқын
Сізді тез түсіретін толқын
Мен бір күнді білемін, «бұл жақсы күн»
Мен толқынды білемін, бұл жақсы толқын...
Ал, құдайға көмектессін, деймін
Теңізшінің қалыңдығын не ұрлады!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз