
Төменде әннің мәтіні берілген Лучшие друзья , суретші - Джоззи аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Джоззи
Ты моя, но уже с утра
Я не могу поверить будто все было вчера
Ты так близко, так близко, ты так близко
Когда я люблю, я ненавижу сам себя
И пусть говорят что мне тебя любить нельзя, но,
Но по чему же он?
Скажи, ну почему не я?
И как же бесит что мы лучшие друзья
Когда я люблю, я ненавижу сам себя
И пусть говорят что мне тебя любить нельзя, но,
Но по чему же он?
Скажи, ну почему не я?
И как же бесит что мы лучшие друзья
Я искал дороги что ведут к тебе
Неделимыми, неделимыми
Но ведь я дышу без тебя мало один
Я задыхаюсь сам, да, я умираю, ты мой антидепрессант
Да, я не могу, ведь ты мой антидепрессант
Этой ночью самый сильный антидепрессант
Моя ночь, в голове уже с утра
Я не могу поверить, будто все было вчера
Ты так близко, так близко, ты так близко
Когда я люблю, я ненавижу сам себя
Но по чему же он?
Скажи, ну почему не я?
И как же бесит что мы лучшие друзья
Когда я люблю, я ненавижу сам себя
И пусть говорят что мне тебя любить нельзя, но,
Но по чему же он?
Скажи, ну почему не я?
И как же бесит что мы лучшие друзья
Я так не могу, детка рандеву, детка наяву
Иди на поводу слепо, доверяй слепо, но…
Детка, нам наврали, ночью снова на грани
Чувства, чувства сыграли, дружба может быть на экране
То время что нам надо, любовь уже не в моде
Снимай с себя, забудь обо мне и о том разговоре
Но ты моя ночь, уже с утра
Я не могу поверить будто все было вчера
Ты так близко, так близко, ты так близко
Когда я люблю, я ненавижу сам себя
И пусть говорят что мне тебя любить нельзя, но,
Но по чему же он?
Скажи, ну почему не я?
И как же бесит что мы лучшие друзья
Когда я люблю, я ненавижу сам себя
И пусть говорят что мне тебя любить нельзя, но,
Но по чему же он?
Скажи, ну почему не я?
И как же бесит что мы лучшие друзья
Сіз менікісіз, бірақ қазірдің өзінде таңертең
Мұның бәрі кеше болғанына сене алар емеспін
Сіз сондай жақынсыз, өте жақынсыз, сіз өте жақынсыз
Мен сүйсем, өзімді жек көремін
Олар мен сені сүйе алмаймын деп айтсын, бірақ,
Бірақ ол неге?
Айтыңызшы, неге мен емес?
Біздің ең жақсы дос болғанымыз қандай тітіркендіргіш
Мен сүйсем, өзімді жек көремін
Олар мен сені сүйе алмаймын деп айтсын, бірақ,
Бірақ ол неге?
Айтыңызшы, неге мен емес?
Біздің ең жақсы дос болғанымыз қандай тітіркендіргіш
Мен саған апаратын жолдарды іздедім
Бөлінбейтін, бөлінбейтін
Бірақ мен сенсіз аздап жалғыз дем аламын
Мен өзімді тұншықтырып жатырмын, иә, мен өлемін, сен менің антидепрессантымсың
Иә, мүмкін емес, өйткені сен менің антидепрессантымсың
Бүгін түнде ең күшті антидепрессант
Түнім, таңнан бері ойымда
Мұның бәрі кеше болғанына сене алар емеспін
Сіз сондай жақынсыз, өте жақынсыз, сіз өте жақынсыз
Мен сүйсем, өзімді жек көремін
Бірақ ол неге?
Айтыңызшы, неге мен емес?
Біздің ең жақсы дос болғанымыз қандай тітіркендіргіш
Мен сүйсем, өзімді жек көремін
Олар мен сені сүйе алмаймын деп айтсын, бірақ,
Бірақ ол неге?
Айтыңызшы, неге мен емес?
Біздің ең жақсы дос болғанымыз қандай тітіркендіргіш
Мен мұны істей алмаймын, кездесу балам, оянған балам
Соқыр жүр, соқыр сен, бірақ...
Балам, олар бізге өтірік айтты, түнде тағы да шетінде
Сезім, ойнаған сезім, достық экранда болуы мүмкін
Бізге қажет уақыт, махаббат енді сәнде емес
Оны шешіп таста, мені де, сол әңгімені де ұмыт
Бірақ сен менің түнімсің, қазірдің өзінде таңертең
Мұның бәрі кеше болғанына сене алар емеспін
Сіз сондай жақынсыз, өте жақынсыз, сіз өте жақынсыз
Мен сүйсем, өзімді жек көремін
Олар мен сені сүйе алмаймын деп айтсын, бірақ,
Бірақ ол неге?
Айтыңызшы, неге мен емес?
Біздің ең жақсы дос болғанымыз қандай тітіркендіргіш
Мен сүйсем, өзімді жек көремін
Олар мен сені сүйе алмаймын деп айтсын, бірақ,
Бірақ ол неге?
Айтыңызшы, неге мен емес?
Біздің ең жақсы дос болғанымыз қандай тітіркендіргіш
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз