Твои глаза - Джоззи
С переводом

Твои глаза - Джоззи

Год
2018
Язык
`орыс`
Длительность
192000

Төменде әннің мәтіні берілген Твои глаза , суретші - Джоззи аудармасымен

Ән мәтіні Твои глаза "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Твои глаза

Джоззи

Оригинальный текст

Просто представь, что ты не со мной!

Просто представь, что ты будешь другой,

Где я держу тебя правой рукой!

Где нету смысла, я вижу не то.

Разбей во мне стекло, эй!

Разбуди тепло во мне!

Я полюбил твои глаза,

Но там нету ничего в них.

Там нету ничего в них.

Там нету ничего в них.

Но там нету ничего в них.

Там нету ничего в них.

Там нету ничего в них.

Но там нету ничего в них.

Ты просто не знаешь, сколько я бегал,

Сколько ломал закрытые двери.

Ровно столько, чтобы проверить.

Я словно робот, любили как дети

В этой системе, разбитые мечты,

Как дым от сигареты.

Синий-синий винстон

Мы курим без одежды.

Разбей во мне стекло, эй!

Разбуди тепло во мне!

Я полюбил твои глаза,

Но там нету ничего в них.

Разбей во мне стекло, эй!

Разбуди тепло во мне!

Я полюбил твои глаза,

Но там нету ничего в них.

Там нету ничего в них.

Там нету ничего в них.

Но там нету ничего в них.

Там нету ничего в них.

Там нету ничего в них.

Но там нету ничего в них.

Давай убежим с тобой далеко,

Где нету ни камер, любим без слов!

Где есть только море, белый песок.

Где выключен номер, выключен сон.

Где только гамаки,

Где только сто одна ночь,

Где только я и ты,

Значит, там живет любовь.

Я не хочу тебя терять.

Полюби меня таким!

Я не умею, детка, страдать.

Меня не сделаешь другим.

Разожги во мне огонь!

Ради наших ночей,

Рви на мне одежду, детка!

Полюби сильней!

Разбей во мне стекло!

Разбуди тепло во мне!

Я полюбил твои глаза,

Но там нету ничего в них.

Разбей во мне стекло, эй!

Разбуди тепло во мне!

Я полюбил твои глаза,

Но там нету ничего в них.

Разбей во мне стекло, эй!

Разбуди тепло во мне!

Я полюбил твои глаза,

Но там нету ничего в них.

Разбей во мне стекло, эй!

Разбуди тепло во мне!

Я полюбил твои глаза,

Но там нету ничего в них.

Там нету ничего в них.

Там нету ничего в них.

Но там нету ничего в них.

Там нету ничего в них.

Там нету ничего в них.

Но там нету ничего в них.

Перевод песни

Сіз менімен бірге емес екеніңізді елестетіңіз!

Сіз басқаша болатыныңызды елестетіңіз

Мен сені оң қолыммен қайда ұстаймын!

Мағынасы жоқ жерде мен дұрыс емес нәрсені көремін.

Мендегі стақанды сындыр, эй!

Мендегі жылулықты оят!

Мен сенің көздеріңді жақсы көрдім

Бірақ олардың ішінде ештеңе жоқ.

Олардың ішінде ештеңе жоқ.

Олардың ішінде ештеңе жоқ.

Бірақ олардың ішінде ештеңе жоқ.

Олардың ішінде ештеңе жоқ.

Олардың ішінде ештеңе жоқ.

Бірақ олардың ішінде ештеңе жоқ.

Сіз менің қанша жүгіргенімді білмейсіз

Жабық есікті сындырғандар қаншама.

Тексеру жеткілікті.

Мен робот сияқтымын, балалар сияқты жақсы көремін

Бұл жүйеде бұзылған армандар

Темекіден шыққан түтін сияқты.

Көк-көк Уинстон

Біз киімсіз темекі шегеміз.

Мендегі стақанды сындыр, эй!

Мендегі жылулықты оят!

Мен сенің көздеріңді жақсы көрдім

Бірақ олардың ішінде ештеңе жоқ.

Мендегі стақанды сындыр, эй!

Мендегі жылулықты оят!

Мен сенің көздеріңді жақсы көрдім

Бірақ олардың ішінде ештеңе жоқ.

Олардың ішінде ештеңе жоқ.

Олардың ішінде ештеңе жоқ.

Бірақ олардың ішінде ештеңе жоқ.

Олардың ішінде ештеңе жоқ.

Олардың ішінде ештеңе жоқ.

Бірақ олардың ішінде ештеңе жоқ.

Сенімен бірге қашайық

Камера жоқ жерде біз сөзсіз жақсы көреміз!

Тек теңіз бар жерде, ақ құм.

Нөмір өшірілген жерде ұйқы өшіріледі.

Гамактар ​​қайда

Жүз бір түн ғана қайда

Бұл жерде тек мен және сен

Демек, онда махаббат бар.

Мен сені жоғалтқым келмейді.

Мені осылай сүй!

Қалай қиналатынымды білмеймін, балақай.

Сіз мені басқаша етпейсіз.

Ішіме от жағыңыз!

Біздің түндер үшін

Менің киімімді жыртып ал, балақай!

Қаттырақ сүй!

Мендегі стақанды сындыр!

Мендегі жылулықты оят!

Мен сенің көздеріңді жақсы көрдім

Бірақ олардың ішінде ештеңе жоқ.

Мендегі стақанды сындыр, эй!

Мендегі жылулықты оят!

Мен сенің көздеріңді жақсы көрдім

Бірақ олардың ішінде ештеңе жоқ.

Мендегі стақанды сындыр, эй!

Мендегі жылулықты оят!

Мен сенің көздеріңді жақсы көрдім

Бірақ олардың ішінде ештеңе жоқ.

Мендегі стақанды сындыр, эй!

Мендегі жылулықты оят!

Мен сенің көздеріңді жақсы көрдім

Бірақ олардың ішінде ештеңе жоқ.

Олардың ішінде ештеңе жоқ.

Олардың ішінде ештеңе жоқ.

Бірақ олардың ішінде ештеңе жоқ.

Олардың ішінде ештеңе жоқ.

Олардың ішінде ештеңе жоқ.

Бірақ олардың ішінде ештеңе жоқ.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз