The Seventh Stranger - Duran Duran
С переводом

The Seventh Stranger - Duran Duran

Год
1983
Язык
`Ағылшын`
Длительность
321840

Төменде әннің мәтіні берілген The Seventh Stranger , суретші - Duran Duran аудармасымен

Ән мәтіні The Seventh Stranger "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Seventh Stranger

Duran Duran

Оригинальный текст

Echoes growing in the heart of twilight

They lay back laughing at naivety’s star

Awaken all those whispers in the dusty shadow of a Passing favour

I wouldn’t say that you were ruthless or right

I couldn’t see from so far

Was I chasing after rainbows

One thing for sure you never answered when I called

And I wiped away the water from my face

To look through the eyes of a stranger

For rumours in the wake of such a lonely crowd

Trading in my shelter for danger

I’m changing my name just as the sun goes down

In the eyes of a stranger

Can’t tell the real from reflections

When all these faces look the same to me In every city such a desolate dream

Some days are strange to number

Some say the seventh sounds a little bit stranger

A year of Sundays seems to have drifted right by

(I could have sworn) in one evening

And I’m not seized in desperation

No steel reproaches on the table from before

But I still can feel those splinters of ice

I look through the eyes of a stranger

For rumours in the wake of such a lonely crowd

Trading in my shelter for danger

I’m changing my name just as the sun goes down

In the eyes of a stranger

I must be chasing after rainbows

One thing for sure you never answer when I call

And I wipe away the water from my face

To look through the eyes of a stranger

For rumour in the wake of such a lonely crowd

Trading in my shelter for danger

I’m changing my name just as the sun goes down

Walking away like a stranger

From rumours in the wake of such a lonely crowd

Trading in my shelter for danger

I’m changing my name just as the sun goes down

In the eyes of a stranger

Перевод песни

Ымырттың жүрегінде өсетін жаңғырықтар

Олар аңғалдық жұлдызына күліп отырды

Өтіп бара жатқан игіліктің шаңды көлеңкесінде барлық сыбырларды оятыңыз

Мен сізді мейірімсіз немесе дұрыс деп айтпас едім

Әзірге көре алмадым

Кемпірқосақтың артынан қудым ба?

Мен қоңырау шалған кезде сіз ешқашан жауап бермегеніңізге сенімдімін

Мен бетімдегі суды  сүрттім

Бейтаныс адамның көзімен қарау

Осындай жалғызбасты тобырдың ізімен өсек-аяңдар үшін

Қауіп үшін баспанамда сауда жасау

Күн батып бара жатқанда, мен атымды өзгертемін

Бейтаныс адамның көзінде

Рефлексиядан шындықты ажырату мүмкін емес

Маған бұл жүздердің бәрі бірдей көрінгенде Әр қалада осындай қаңырап қалған арман

Кейбір күндердің саны                                                                                             

Кейбіреулер жетінші дыбыс сәл бейтаныс естіледі дейді

Жексенбі жылының бір жылы құқығы бар сияқты

(Ант берген болар едім) бір кеште

Ал мен шарасыздықтан жаман емеспін

Үстелде бұрыннан болат сөгіс жоқ

Бірақ мен сол                                                                             әлі                                                                    

Мен бейтаныс адамның көзімен қараймын

Осындай жалғызбасты тобырдың ізімен өсек-аяңдар үшін

Қауіп үшін баспанамда сауда жасау

Күн батып бара жатқанда, мен атымды өзгертемін

Бейтаныс адамның көзінде

Мен кемпірқосақтан кейін қуануым керек

Мен қоңырау шалғанда, сіз ешқашан жауап бермейтініңізге сенімдімін

Мен бетімдегі суды  сүртемін

Бейтаныс адамның көзімен қарау

Осындай жалғызбасты тобырдың ізімен өсек үшін

Қауіп үшін баспанамда сауда жасау

Күн батып бара жатқанда, мен атымды өзгертемін

Бейтаныс адам сияқты кетіп бара жатыр

Осындай жалғызбасты тобырдың ізімен өсек-аяңнан

Қауіп үшін баспанамда сауда жасау

Күн батып бара жатқанда, мен атымды өзгертемін

Бейтаныс адамның көзінде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз