Yvette (Song of Fraternization) - Duke Special
С переводом

Yvette (Song of Fraternization) - Duke Special

Альбом
Duke Special Presents the Songs From Mother Courage and Her Children
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
230570

Төменде әннің мәтіні берілген Yvette (Song of Fraternization) , суретші - Duke Special аудармасымен

Ән мәтіні Yvette (Song of Fraternization) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Yvette (Song of Fraternization)

Duke Special

Оригинальный текст

We hated the soldiers, their army took our town, I was sixteen

The foreign occupier grinned as he loosened my nightgown

May mornings are so bright

But comes the dark May night

The captain shouts «you're all dismissed»

Then boys with mischief in their eyes

Will find the girls who fraternise

How could I hate him when we kissed?

The foreign occupation brought sorrows, and then a cook

By day I would despise him, but when night fell I loved the liberties that he

took

May mornings are so bright

But comes the dark May night

The captain shouts «boys, hit the hay»

But one with something on his mind

Knows just the kind of girl to find

We fraternised until the day

My oppressor and my lover for me were one and the same

Everyone said «her love’s just convenient», what we agreed on was my shame

A cloud that hid the sun

Announced my joy was done

And you have your fun, but troops move on

You wait all night, where can he be?

Your lover and your enemy

His army’s marching and he’s gone

His army’s marching and he’s gone

Перевод песни

Біз сарбаздарды жек көрдік, олардың әскері біздің қаламызды басып алды, мен он алты жаста едім

Шетелдік басқыншы түнгі көйлегімді шешіп жатқанда күлді

Мамырдың таңы жарық

Бірақ мамырдың қараңғы түні келеді

Капитан «бәріңді жұмыстан шығардыңдар» деп айғайлайды.

Сосын көздерінде бұзақылық бар ұлдар

Бауырлас қыздарды табады

Біз сүйген кезде мен оны қалай жек көремін?

Шетелдік оккупация қайғы-қасірет әкелді, содан кейін аспаз

Күндіз мен оны жек көретінмін, бірақ түн түскенде мен оның еркіндігін жақсы көрдім.

алды

Мамырдың таңы жарық

Бірақ мамырдың қараңғы түні келеді

Капитан «балалар, пішенді ұрыңдар» деп айғайлайды.

Бірақ ойында бірдеңе бар

Ол қандай қызды табу керектігін біледі

Біз күнге дейін бауырластық

Мен үшін жәбірлеушім мен ғашығым бір

Барлығы «оның махаббаты жай ғана ыңғайлы» деді, біз келіскен нәрсе менің ұят болдым

Күнді жасырған бұлт

Қуанышымның  аяқталғанын жариялады

Сіз көңіл көтересіз, бірақ әскерлер қозғалады

Сіз түні бойы күтесіз, ол қайда болуы мүмкін?

Сүйіктің де, жауың да

Оның әскері жүріп жатыр және ол кетті

Оның әскері жүріп жатыр және ол кетті

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз