Төменде әннің мәтіні берілген Rescue Me , суретші - Duane Stephenson, Gramps Morgan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Duane Stephenson, Gramps Morgan
She was hanging with her two girlfriends
As wonderful a flower as can be
So I told her she was amazing
Clearly the star of the show
Her broken smile, it said so much to me
She was crying, baby, please come rescue me
(so what?)
So I told her I would love her endlessly
She is a good girlAnd I never wanna see her cry
Her heart and mind and soul belongs to me
And she has a good heartSo I never wanna see her get hurt
With teary eyes she turned and said to meCome rescue me
She is amazing-
Gramps Morgan (Duane Stephenson):
Duane, I remembered seeing her first
She was standing in the club all alone
Shining like a diamond in the sea
So I told her that I was longing
For a love I could call my own
Her tender touch it meant so much to me (youdon't say?)
She was crying, baby, I’ll come rescue you (oh no)
And I promise I will always be there for you
And she was a good girl
And I never wanna see her cry
(yes you do)
Her heart and mind and soul belongs to me
And she has a good heart
And I never wanna see her get hurt
With teary eyes she turned and said to me-
Duane Stephenson (Gramps Morgan):
Grampa, she will always keep you hanging on the line
(Oh no! Brother, all you do is just waste of time, oh yeah)
You don’t deserve a woman like this lady in your life
She is amazing (she is amazing)
She’s my girl (to me) Oh, she’s my girl (oh can’t you see, Duane)
Oh, you don’t deserve her…
(Can't you see that she is mine) she is mine
(She was crying, baby, please come rescue me)
And I told her that I’ll love her endlessly
(She is a good girl) And I never wanna see her cry
(Her heart and mind and soul belongs to me, Duane)
And she has a good heartAnd I never wanna see her get hurt
(oh yes you do)
With teary eyes she turned and said to me
Yes, she is a good girl…
And I never wanna see her cry
Her heart and mind and soul belongs to me
(Oh no, I feel that she has a good heart) She does
(And I never wanna see her get hurt)(With teary eyes she turned and said to me)
Come rescue me
She is amazing
(Don't you know I know that)
Amazing (I know she is amazing, Duane)
Ooh, she’s amazing, my girl (Ooh I’m gonna do it firs…
The End.
Ол екі құрбысымен ілулі тұрған
Мүмкіндігінше керемет гүл
Сондықтан мен оған таңқаларлық екенін айттым
Шоудың жұлдызы екені анық
Оның сынған күлкісі маған көп нәрсені айтты
Ол жылап тұрды, балам, мені құтқаршы
(енді не?)
Сондықтан мен оған оны шексіз жақсы көретінімді айттым
Ол жақсы қыз, мен оның жылағанын ешқашан көргім келмейді
Оның жүрегі, ақыл-ойы мен жаны менікі
Оның жүрегі жақсы, сондықтан мен оның ренжігенін ешқашан көргім келмейді
Ол көзіне жас алып, бұрылып, мені құтқаршы деді
Ол ғажайып-
Грампс Морган (Дуэйн Стивенсон):
Дуэн, оны алғаш көргенім есіме түсті
Ол клубта жалғыз тұрды
Теңіздегі гауһар тастай жарқырайды
Сондықтан мен оған сағынып жүргенімді айттым
Сүйіспеншілік үшін мен өзімді атай аламын
Оның нәзік жанасуы мен үшін өте маңызды болды (сіз айтпайсыз ба?)
Ол жылап тұрды, балам, мен сені құтқарамын (о жоқ)
Әрқашан сенің жаныңда боламын деп уәде беремін
Және ол жақсы қыз еді
Мен оның жылағанын ешқашан көргім келмейді
(иә жасайсыз)
Оның жүрегі, ақыл-ойы мен жаны менікі
Оның жақсы жүрегі бар
Мен оның жарақат алғанын ешқашан көргім келмейді
Ол жасты көздерімен бұрылып, маған:
Дуэйн Стивенсон (Грэмпс Морган):
Әже, ол сізді әрқашан желіде ұстайды
(Ой жоқ! Бауырым, сенің барлығы у у у у у у у у у у у у болып жасап болып бар жасап болып бар уақыт болып болып болып болып болған болған бәрі уақыт болу болды болды, ия
Сіз өміріңізде бұл ханым сияқты әйелге лайық емессіз
Ол ғажайып (ол ғажайып)
Ол менің қызым (маған ) О, ол қызым (о көрмейсің бе, Дуэн)
О, сен оған лайық емессің...
(Ол менікі екенін көрмейсің бе) ол менікі
(Ол жылап тұрды, балам, мені құтқаршы)
Мен оған оны шексіз сүйетінімді айттым
(Ол жақсы қыз) Мен оның жылағанын көргім келмейді
(Оның жүрегі, ойы мен жаны менікі, Дуэн)
Оның жүрегі жақсы, мен оның ренжігенін ешқашан көргім келмейді
(о иә сіз жасайсыз)
Ол жасты көздерімен бұрылып, маған деді
Иә, ол жақсы қыз…
Мен оның жылағанын ешқашан көргім келмейді
Оның жүрегі, ақыл-ойы мен жаны менікі
(О, жоқ, оның жақсы жүрегі жүр жүр � � |
(Және мен оның ренжігенін ешқашан көргім келмейді) (Ол жасты көздерімен бұрылып, маған айтты)
Кел мені құтқар
Ол тамаша
(Оны білетінімді білмейсіз бе)
Керемет (Мен оның керемет екенін білемін, Дуэн)
Оо, ол керемет, қызым (Оо, мен мұны бірінші орындаймын ...
Соңы.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз