August Town - Duane Stephenson
С переводом

August Town - Duane Stephenson

Альбом
From August Town
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
323090

Төменде әннің мәтіні берілген August Town , суретші - Duane Stephenson аудармасымен

Ән мәтіні August Town "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

August Town

Duane Stephenson

Оригинальный текст

Nana, nana, nana, na, na

Woah ooh ooh woah

Nana, nana, nana, na, na

A word from the wise, don’t try to make life on your own

Remember that Jah Jah is by your side

For I was a soul who lost, and my life was in dismay

For among evil forces in which I came

Mmm

Guns and ammunition were my chosen way of life

With God fearing people I choose to strive

For all of the lives that are taken, they can never be replaced

But still Jah Jah chose to remember my face

Though I never lived like He wanted, I’m still mindful of what He taught me

So, now I beg and plea, I’m on my bended knees

'Cause, Father, you rescued me

I’ve got the scars to show I barely made it along life’s road

'Cause when my life got dark, He was the only spark

He was the light at the end of the road

When I was a young boy growing up in August Town

We ate from the same pot, we were I-threns all around

From corner to color and corner

From Rockers to Jungle Kentyre

Rising to dreadhieghts and river all around

And then the football ground became my battlefield

And my life seemed so surreal

People were falling all around, but Jah helped me to stand my ground

Only Jah, only Jah could’ve helped me to stand my ground

Though I never lived like He wanted, I was mindful of what He taught me

So, now I beg and plea, I’m on my bended knees

'Cause, Father, you rescued me

And I’ve got the scars to show, barely made it along life’s road

'Cause when my life got dark, He was the only spark

The light at the end of the road

Oh Oh

Never lived to please Him

I never lived like I should

Oh oh, oh oh oh oh

Father, you rescued me!

Oh yeah, oh yeah

I’ve lived and I’ve learnt, I’ve made mistakes along the way

Now, I beg for forgiveness each day as I try to pray

So, take it from me, son, you can change the world today

And I’m living proof, living proof that crime doesn’t pay

For I never lived like He wanted, I was mindful of what He taught me

So, now I beg and plea, I’m on my bended knees

'Cause, Father, He rescued me

And I’ve got the scars to show I barely made it along life’s road

'Cause when my life got dark, He was the only spark

The light at the end of the road

I never lived like He wanted, I was mindful of what He taught me

So, now I beg and plea, I’m on my bended knees

'Cause, Father, you rescued me

And I’ve got the scars to show, I barely made it along life’s road

'Cause when my life got dark, He was the only spark

The light at the end of the road

Though I never lived like He wanted, I was mindful of what He taught me

I’m on my bended knees, I asked the Father, «Please»

Father, you rescued me!

And I’ve got the scars to show, I barely made it along life’s road

As my life got dark, He was the only spark

The light at the end of the road

I never lived, never lived, I never lived the way He wanted me to

I never lived…

Lord, I tell you!

Though I’m crossing my religion

Scars to show…

Перевод песни

Нана, нана, нана, на, на

Уааааааааай

Нана, нана, нана, на, на

Даналардың сөзі, өз еркіңізбен өмір сүруге тырыспаңыз

Джах Джа сіздің жағыңызда екенін есте сақтаңыз

Өйткені мен жеңілген жан едім, өмірім мазасыз болды

Өйткені мен кірген зұлым күштердің арасында

Ммм

Мылтық пен оқ-дәрілер менің таңдаған өмір жолым болды

Құдайдан қорқатын адамдардың арқасында мен талпынуды таңдадым

Барлық алынған өмірлер                           

Бірақ әлі де Ях Ях менің жүзімді есте сақтауды таңдады

Мен ешқашан Ол қалағандай өмір сүрмесем де, оның маған үйреткенін есімде сақтаймын

Енді мен тізерлеп отырмын, өтінемін және өтінемін

Өйткені, әке, сен мені құтқардың

Менде өмір жолында әрең жеткенімді көрсететін тыртықтарым бар

'Себебі менің өмірім қараңғыланғанда ол жалғыз ұшқын болды

Ол жолдың соңындағы жарық болды

Мен бала                   Тамыз         өскен                                                         Кезімде   

Бір қазаннан тамақ іштік, айналамызда мен-трен болдық

Бұрыштан түс пен бұрышқа дейін

Рокерлерден Джунгли Кентайрға дейін

Айналада қорқынышты және өзенге дейін көтерілу

Содан кейін футбол алаңы менің  ұрыс алаңым болды

Менің өмірім сонша сюрреальді  болып көрінді

Айналада адамдар құлап жатты, бірақ Джах маған орнымда тұруға көмектесті

Менің орнымда тұруыма тек Я, тек Я ғана көмектесе алды

Мен ешқашан Ол қалағандай өмір сүрмесем де, оның маған үйреткенін есте ұстадым.

Енді мен тізерлеп отырмын, өтінемін және өтінемін

Өйткені, әке, сен мені құтқардың

Менің тыртықтарым бар өмір жолында  әрең жүрдім

'Себебі менің өмірім қараңғыланғанда ол жалғыз ұшқын болды

Жолдың соңындағы жарық

О ой

Ешқашан Оған ұнау үшін өмір сүрмедім

Мен болғандай өмір сүрген емеспін

Ой, ой, ой

Әке, сен мені құтқардың!

Иә, иә

Мен өмір сүрдім және үйрендім, осы жолда қателіктер жібердім

Енді мен күн сайын дұға  талынып кешірім сұраймын

Менен ал, балам, сен бүгін әлемді өзгерте аласың

Мен қылмыстың ақша төлемейтініне тірі дәлелмін

Өйткені мен ешқашан Ол қалағандай өмір сүрген емеспін, оның маған үйреткенін есте ұстадым.

Енді мен тізерлеп отырмын, өтінемін және өтінемін

'Себебі, әке, ол мені құтқарды

Менде өмір жолында әрең жеткенімді көрсететін тыртықтарым бар

'Себебі менің өмірім қараңғыланғанда ол жалғыз ұшқын болды

Жолдың соңындағы жарық

Мен ешқашан Ол қалағандай өмір сүрген емеспін, Оның маған үйреткенін есте ұстадым

Енді мен тізерлеп отырмын, өтінемін және өтінемін

Өйткені, әке, сен мені құтқардың

Менің тыртықтарым бар, мен оны өмір жолында әрең жасадым

'Себебі менің өмірім қараңғыланғанда ол жалғыз ұшқын болды

Жолдың соңындағы жарық

Мен ешқашан Ол қалағандай өмір сүрмесем де, оның маған үйреткенін есте ұстадым.

Мен тізерлеп отырмын, әкеден «өтінемін» деп сұрадым.

Әке, сен мені құтқардың!

Менің тыртықтарым бар, мен оны өмір жолында әрең жасадым

Өмірім күңгірттенгенде, Ол жалғыз ұшқын болды

Жолдың соңындағы жарық

Мен ешқашан өмір сүрген емеспін, ешқашан өмір сүрген емеспін, ол мені қалағандай өмір сүрген емеспін

Мен өмір сүрген емеспін...

Мырза, сізге айтамын!

Мен өз дінімді                                                |

Көрсетілетін тыртықтар…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз