Төменде әннің мәтіні берілген Younger Days , суретші - Don Williams аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Don Williams
Back in my younger days, I used to go all night
Now I just stay at home, and everything is all right
Back when I first met you, I used to live in a haze
That was so long ago, back in my younger days
I would do anything, just a stumbling fool
It’s a wonder I’m standing here, I’ve broken so many rules
Now I dance with you every night, and still I’m so amazed
Your love made a man of me, back in my younger days
Oh, it doesn’t seem that long ago
You, you make it feel like the first time we made love
And I ain’t ever getting enough
Well, well, well…
As I go through the photographs, I laugh and turn the page
It’s the ballad of me and you, from such an innocent age
Talk about a dream come true, we reinvented a phrase
It’s better than it used to be, back in my younger days
Back in my younger days, Back in my younger days
It’s better than it used to be, back in my younger days…
--- Instrumental to fade ---
Кішкентай кезімде түні бойы жүретінмін
Қазір мен жай үйде тұрамын, бәрі бәрі дұрыс
Артқа мен сіздерді алғаш кездестіргенде, мен бұрын-соңды тұманмен тұрамын
Бұл баяғыда, менің жастық күндерімде болды
Мен бәрін жатар едім, жәй сүрінетін ақымақ боламын
Мен осында тұрғаным таңқаларлық, мен көптеген ережелерді бұздым
Қазір мен сіздермен әр түнде билеймін, және әлі де таң қалдым
Сенің махаббатың мені жас күнімде ер етті
О, бұл көп уақыт бұрын емес сияқты
Сіз, сіз оны бірінші рет жасағанымыздай сезінесіз
Ал мен ешқашан тоймаймын
Ал, жақсы, жақсы…
Мен фотосуреттерден өтіп бара жатқанда, мен күліп, бетті бұрамын
Бұл бейкүнә жастан бастап, мен және сіз туралы баллада
Арман туралы айтыңыз, орындалады, біз сөз тіркеміз
Бұл бұрынғыдан гөрі, жас күндерімде
Кішкентай жас жас жас жас
Бұл бұрынғыдан гөрі бұрынғыдан гөрі жақсы ...
--- Өшіру құралы ---
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз