Төменде әннің мәтіні берілген Pressure Makes Diamonds , суретші - Don Williams аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Don Williams
Well we’ve had our troubles, we’ve had our hard times
Were some might have stumbled, we’ve always survived
Sometimes love weakens, when the chips are all down
But what we’ve got together gets stronger somehow
(bridge)
Pressure makes Diamonds much harder than stone
And they only get finer as each day goes on We’ve been through some bad times but we made it somehow
'cause if pressure makes diamonds, our love’s a diamond by now
Well we know the feelin’when the world closes in We’ve been there before, love, and we might go again
The road may get rocky life may get hard
But the whole world together can’t tear us apart
(repeat bridge)
Бізде қиыншылықтар болды, қиын күндерді бастан өткердік
Кейбіреулер сүрінген болса, біз әрқашан аман қалдық
Кейде сүйіспеншілік әлсірейді, чиптер бәрі құлаған кезде
Бірақ біз бірге болған нәрсе қандай да бір жолмен күшейе түседі
(көпір)
Қысым гауһарды тастан әлдеқайда қатты етеді
Күн өткен сайын олар жақсара түседі Біз небір қиын кезеңдерді бастан өткердік, бірақ бірақ бұл әйтеуір бірақ жаман кездерді
'себебі қысым гауһар тастаса, біздің махаббатымыз қазір гауһар болды
Біз әлемнің жабылғанын білеміз, біз сол жерде болғанымызға, махаббатқа, махаббатқа түсіп, біз қайтадан жүре аламыз
Жол жартасты болуы мүмкін Өмір қиын болуы мүмкін
Бірақ бүкіл әлем бірге бізді ажырата алмайды
(көпірді қайталау)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз