Celui qui vient chez toi (quand tu n'es pas là) - Doc Gyneco
С переводом

Celui qui vient chez toi (quand tu n'es pas là) - Doc Gyneco

Альбом
Première consultation
Год
2016
Язык
`француз`
Длительность
250850

Төменде әннің мәтіні берілген Celui qui vient chez toi (quand tu n'es pas là) , суретші - Doc Gyneco аудармасымен

Ән мәтіні Celui qui vient chez toi (quand tu n'es pas là) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Celui qui vient chez toi (quand tu n'es pas là)

Doc Gyneco

Оригинальный текст

J’aimerais tant te rencontrer, pouvoir te parler

Être en face de toi mais ta femme ne veut pas

C’est louche, on se croise sans jamais se coincer

Quand tu prends l’ascenseur, je prends l’escalier

Dès que tu téléphones, je décroche à côté

Ta voix de dictateur la fait toujours flipper, mais

Chez toi c’est la bonne humeur, tout est OK

Je laisse des indices mais tu ne les trouve pas

Je dévalise ta cuisine et je fume dans tes draps

S’il n’y a plus de tequila, c’n’est pas toi mais moi qui la bois

Chez toi c’est l’Italie, y a toujours des spaghetti

Les pieds sur ton bureau, je mate l’album photo

Jolies noces, huh, j'étais bogosse

Je regarde tes vidéos et j'écoute ta sono

Elle me masse le dos et je branche la radio

Haa, il n’y a que chez toi que je trouve du repos

Ne viens pas chez moi quand je n’suis pas là

Ne viens pas chez moi, Doc Gyneco

Ne viens pas chez moi quand je n’suis pas là

Ne viens pas chez moi

Je te vois facilement en militaire de carrière

Ou, en business affaires

Vas-y pars à l'étranger comme ça j’pourrais m’installer

Jamais je n’m’en lasse, toutes tes poches y passent

Malgré son aide, je ne trouve pas tes liasses

On fait les courses avec ta carte bleue

J’en profite, je prends tout c’que je peux

Tu es notre seul sujet de conversation

Et ta voiture, mon seul moyen de locomotion

Je n’mange pas chez moi, exprès pour manger chez toi

Entre nos demeures, il y a une grande différence

T’as un plus grand canapé, une télé coins carrés

Sur laquelle je zappe les chaînes câblées

Mais quand j’y pense, t’as vraiment d’la chance

Que je sois, celui qui vient chez toi quand tu n’es pas là

Ne viens pas chez moi quand je n’suis pas là

Ne viens pas chez moi, Doc Gyneco

Ne viens pas chez moi quand je n’suis pas là

Ne viens pas chez moi

Tu ne m’connais pas, ta femme me connaît

Je suis ton meilleur ami, ton cousin, ton reufré

Son nouveau délire, le mec qui l’inspire

Le démon qui l’attire dans d’infinis plaisirs

Tu perds la cadence, manque de puissance

C’est à moi qu’elle pense quand tu l’offenses

À mes reins en acier, vitesse TGV

Je vais dans les coins où tu n’as jamais été

Adultère féroce avec un sale gosse

Ne viens pas chez moi quand je n’suis pas là

Ne viens pas chez moi, Doc Gyneco

Ne viens pas chez moi quand je n’suis pas là

Ne viens pas chez moi

Перевод песни

Сізбен кездескім келеді, сізбен сөйлескім келеді

Сіздің алдыңызда болу, бірақ әйеліңіз болмайды

Күдікті, іркіліп қалмай кездесеміз

Сіз лифтке мінсеңіз, мен баспалдақпен көтерілемін

Сіз қоңырау шалған бойда мен көрші үйден аламын

Сіздің диктатор дауысыңыз оны әлі де қорқытады, бірақ

Үйде жақсы көңіл-күй, бәрі жақсы

Мен анықтамалар қалдырамын, бірақ сіз оларды таба алмайсыз

Мен сіздің ас үйіңізді тонап, төсегіңізде темекі шегемін

Текила жоқ болса, оны сен емес, мен ішемін

Сіздің үйіңіз - Италия, әрқашан спагетти бар

Аяқтар үстеліңізде, фотоальбомды қарап отыр

Әдемі үйлену тойы, мен ақымақ болдым

Мен сіздің бейнелеріңізді көремін және дыбыс жүйесін тыңдаймын

Ол менің арқама массаж жасайды, мен радионы қосамын

Хаа, мен сенімен ғана тыныштық табамын

Мен жоқ кезде менің үйіме келме

Менің үйіме келме, Доктор Гинеко

Мен жоқ кезде менің үйіме келме

Менің үйіме келме

Мен сізді мансаптық сарбаз ретінде оңай көремін

Немесе іскерлік бизнесте

Алға, шетелге кет, сонда мен орнымдаймын

Мен одан ешқашан жалықпаймын, сенің барлық қалтаң одан өтеді

Оның көмегіне қарамастан мен сіздің байлауларыңызды таба алмаймын

Біз сіздің несие картаңызбен сауда жасаймыз

Мен оны аламын, мен қолымнан келгеннің бәрін аламын

Сіз біздің жалғыз әңгіме тақырыбымызсыз

Ал сенің көлігің менің жалғыз көлікім

Мен үйде тамақ ішпеймін, әдейі сенің үйіңнен тамақтанайын деп

Біздің үйлеріміздің арасында үлкен айырмашылық бар

Сізде үлкенірек диван, төрт бұрышты теледидар бар

Мен кабельдік арналарды өткізіп жіберемін

Бірақ ойласам, сен шынымен бақытты екенсің

Сен жоқта үйіңе келетін адам болсын

Мен жоқ кезде менің үйіме келме

Менің үйіме келме, Доктор Гинеко

Мен жоқ кезде менің үйіме келме

Менің үйіме келме

Сіз мені білмейсіз, әйеліңіз таниды

Мен сенің ең жақын досыңмын, нағашы ағаңмын, ағаңмын

Оның жаңа делирийі, оны шабыттандыратын жігіт

Оны шексіз ләззатқа итермелейтін жын

Сіз ырғақты жоғалтасыз, күш жетіспейді

Сен оны ренжіткен кезде ол мені ойлайды

Менің болат белдеріме, TGV жылдамдығы

Мен сен болмаған жерлерге барамын

Жезөкшемен қатыгез зинақорлық

Мен жоқ кезде менің үйіме келме

Менің үйіме келме, Доктор Гинеко

Мен жоқ кезде менің үйіме келме

Менің үйіме келме

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз