Беспосадочный перелёт - Дмитрий Нестеров
С переводом

Беспосадочный перелёт - Дмитрий Нестеров

Альбом
Я за тобой иду
Год
2017
Язык
`орыс`
Длительность
196610

Төменде әннің мәтіні берілген Беспосадочный перелёт , суретші - Дмитрий Нестеров аудармасымен

Ән мәтіні Беспосадочный перелёт "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Беспосадочный перелёт

Дмитрий Нестеров

Оригинальный текст

Вот увидишь, очень скоро

Мы не вспомним свои адреса.

Дни кончаются,

И снова начинаются чудеса.

Нас по осени уносит ветер,

Беспосадочный перелет.

И ни с неба, ни с земли не заметит.

Нас никто, и нигде не ждет.

Вот увидишь, мы однажды

Позабудем мелодию лет.

Замирают лица наши,

Отражается в глазах свет.

Нас никто и нигде не ждет.

Вот увидишь, время лечит,

Свежий воздух и полный покой.

Ночью днем ли, утром вечером,

На душе и за окном ночь.

Нас никто и нигде не ждет

Перевод песни

Жақында көресіз

Біздің мекен-жайларымыз есімізде қалмайды.

Күндер аяқталуда

Және кереметтер қайтадан басталады.

Бізді күзде жел алып кетті,

Тоқтаусыз рейс.

Оны көктен де, жерден де байқамайды.

Бізді еш жерде ешкім күтпейді.

Көресің, бір күні біз

Жылдардың әуенін ұмытайық.

Бетіміз қатып қалды

Жарық көзге шағылысады.

Бізді еш жерде ешкім күтпейді.

Көресіз, уақыт емдейді

Таза ауа және толық тыныштық.

Түнде, түсте, таңертең, кешке,

Жанында да, сыртында да түн.

Бізді еш жерде ешкім күтпейді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз