Төменде әннің мәтіні берілген BooskAthanor , суретші - Django аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Django
Ma vie, c’est un film et j’suis pas passé loin du court-métrage
La barrière est fine entre fou et sage
Et pour faire le bilan, j’ai comme douze étages
Trouve-moi dix-sept piges avec Jack Daniel dans le Noctilien
Le 31 août à Oslo, mon frérot, c’est le quotidien
Maintenant, c’est trop tard pour qu’on m’donne des ordres
J'était qu’un garçon, j’pensais comme les hommes
On peut être bienveillant s’il s’agit de ceux qu’on aime
Et j’suis pas Peace &Love, j’suis pas John Lennon
Les hommes, les femmes, c’est pas pareil, regarde la population carcérale
Combien d’soirées en t-shirt blanc où j’finis comme si j’ai joué pour Arsenal?
Quand ils vont se coucher, moi, j’ai juste la fin du monde en tête
Mes voyages sont à l’intérieur, non, j’fais pas mes vacances en Crète
Ils pensent qu’ils parlent mal de moi, en vrai, ils parlent mal d’eux-mêmes
J’ai un océan de tristesse derrière une façade de haine
Pathologie de Fury Tyson, j’ferme les yeux, j’vois des fusils d’assaut
T’es un homme, fais pas d’bruit quand tu souffles, les dés sont pipés depuis le
berceau
Ceux qui m’entourent sont des mecs biens, est-ce que ça fait d’moi un mec bien?
C’est celui qui s’est guéri qui, malgré lui, deviendra médecin
Au pied du mur, c’est celui dans l’miroir qui m’a secouru ('couru)
J’suis moi-même tout d’suite comme ça, y a pas d’doute, vrais ceux sont qui
restent
Tout ça n’dure qu’un temps, c’est ce que m’rappelle fleur de Sakura
Ici, on n’meurt qu’une fois, mon frérot, c’est pas Sekiro
Dans mon cœur comme un surin, j’reconnais pas mon frère dans l’Humain
Si mon voisin a le double de c’que j’ai, j’t’en prie, arrache-moi une main
J’ai compris sur une aire de jeu, c’est croiser le fer c’qu’on sait faire de
mieux
À 25 piges, j’me sens presque vieux, j’sais pas si j’irais auprès de Dieu
De jour comme de nuit, j’rêve d’un monde meilleur sinon, j’tiens pas
Un grand frère métisse, j’ai toujours eu honte de mon teint pâle
Et c’est vrai mon frère, j’ai tout fait pour t’ressembler depuis qu’on est gamin
Il est tatoué sur mon âme ce jour où on s’est serré la main
C’est moi qui creuse mes tranchées, pour m’en sortir, j’vais peut-être en chier
Mais devant la glace, j’vois plus d'étranger
Tout seul lorsque j’irais parler symptômes ne vont pas en s’allégeant
Si j’cane vais-je entrer dans la légende?
BooskAthanor, putain d’merde
Менің өмірім фильм, мен қысқаметражды фильмнен алысқа кеткен жоқпын
Ақымақ пен дананың арасында жіңішке сызық бар
Ал түгендесем, менде он екі қабат бар
Мені Noctilien фильмінде Джек Дэниелмен он жеті жыл бойы табыңыз
31 тамыз Ослода, аға, бұл күнде
Енді маған бұйрық беруге кеш
Мен жай ғана бала едім, мен еркектер сияқты ойладым
Сіз жақсы көретін адамдарға мейірімді бола аласыз
Мен Бейбітшілік пен Махаббат емеспін, мен Джон Леннон емеспін
Еркек, əйел, бəрібір емес, түрме халқын қараңыз
Мен Арсеналда ойнағандай болатын қанша ақ футболка кеші болды?
Олар төсекке жатқанда менің ойымда тек ақырзаман болады
Менің саяхаттарым іште, жоқ, мен Критте демалмаймын
Олар мен туралы жаман айтады деп ойлайды, олар өздері туралы жаман айтады
Менде жек көрушіліктің артында қайғы мұхиты бар
Фьюри Тайсон патологиясы, мен көзімді жұмып, автоматтарды көремін
Еркексің, үрлегенде үндеме, сүйектер тиелген жерден
бесік
Менің айналамдағылар жақсы жігіттер, бұл мені жақсы жігіт етеді ме?
Емделген адам өзіне қарамастан дәрігер болады
Қабырғаның етегінде мені құтқарған айнадағы адам ('жүгірді)
Мен бірден сондаймын, күмән жоқ, кім екені рас
қалу
Мұның бәрі біраз уақытқа ғана созылады, бұл маған сакура гүлін еске түсіреді
Міне, сен бір-ақ рет өлесің, бауырым, бұл Секиро емес
Тышқандай жүрегімде, Адамдағы ағамды танымаймын
Менің көршімде екі есе болса, қолымды жұлып ал
Мен ойын алаңында түсіндім, бұл біз не істеу керектігін білеміз
жақсырақ
25 жаста өзімді қартайып қалғандай сезінемін, Құдайға барар ма едім, білмеймін
Күндіз-түні жақсы дүниені армандаймын, әйтпесе, бәрібір
Аралас үлкен аға, Бозарған өңімнен ұялатынмын
Бұл рас, бауырым, мен бала кезімізден саған ұқсау үшін бәрін жасадым
Қол алысқан күні менің жаныма татуировкасы бар
Менің окоптарымды қазатын менмін, одан шығу үшін мен қаншық болуым мүмкін
Бірақ айна алдында мен бейтаныс адамдарды көбірек көремін
Мен сөйлесуге жалғыз барған кезде симптомдар кетпейді
Егер мен жеңсем, аңызға кіремін бе?
БооскАтанор, қарғыс атсын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз