Non sei tu - DJ 2P, Axos
С переводом

Non sei tu - DJ 2P, Axos

Год
2016
Язык
`итальян`
Длительность
212000

Төменде әннің мәтіні берілген Non sei tu , суретші - DJ 2P, Axos аудармасымен

Ән мәтіні Non sei tu "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Non sei tu

DJ 2P, Axos

Оригинальный текст

Mi spiace, Dio ti lascio, ma non sei tu

Rimaniamo amici, dai, no, non sei tu

Lo sai, qualcosa sta cambiando, come sei giù

Rimango se fai ciò che ti comando come Gesù

Facile, no?

Io che ti prego da un po' penso

Ho ascoltato di meno mio padre

Di quanto ho parlato con il tuo silenzio, e allora

Non dico: «Quando c’era lui», ma: «Quando c’era Louis»

Ok, non giro con i negri, sì, ma giro con i bui

Giro con i bui, giro con i

Veri con i finti nomi, ferri veri, mozziconi, muori con i

Tuoi fratelli, la famiglia quella buona grida come a Telenova

Dopo te le suona, Morricone, ah

Con tutti 'sti pollici, fra', posso farci un TV (Huh, huh)

Con tutti 'sti polli ci possiamo aprire un fast food

Guerra dell’oppio, Massoud

E dovreste vederci sputare sangue

Dovreste adorare questa finezza

E a lei come spiego quand'è pesante

Che è lavoro se guardo dalla finestra?

Ma come si fa se non fa per me?

Ricordo in quartiere che fame c'è

Ora fisso le bolle della Perrier

So che chi fa da se, qui Fabergé

Questo fa ancora il gabber, God damn

L’amico misto di Gaber e Gabin

Questa mette la guepière per il Gaston, beve come Gascoigne

Tutta messa dice: «Voglio un house con il garden»

Scrivo la mia trama, qui non c'è destino (No)

Senza lode, senza infamia, quinto Celestino (No)

Non vi lascio senza niente se ci stiro (Se ci stiro)

Se mi guardo bene intorno c'è chi stimo, ma

Ma non sei tu (No, no, no)

Ma non sei tu (No, no, no)

Ma non sei tu (No, no, no)

Ma non sei tu

(Ma non sei tu) (No, no, no)

Ma non sei tu (No, no, no)

(Ma non sei tu) (No, no, no)

Ma non sei tu (No, no, no)

(Ma non sei tu) (No, no, no)

Ma non sei tu (No, no, no)

(Ma non sei tu) (No, no, no)

Non sei tu

Dimmi quando tremi, quando vibri

Poi non parli, deliri

Solo perché ho messo prima i soldi nei giri

Solo perché ho letto prima gli occhi dei libri

Mi lecchi il culo, poi mi lecchi il culo, poi mi fai uno spliff

Mi lecchi il culo, poi mi lecchi il culo, fra', sembra una gif

I vostri occhi sono le mie porte, sono carne viva, li

Disegno grande almeno sette volte, Margherita Keane

Tra gli infami e le mignotte chi ti fila, chi?

Occhio sempre a chi parli, chi sfotti

Li vedo a dirsi male, poi baciarsi sui colli

Ah, tagliarsi il viso è la realtà dei miei folli

Un altro giorno in paradiso come Phil Collins

L’umanità non mi va a genio

Sento qualcuno che dice: «Seccalo!»

Il genio va all’umanità, che spreco

Sento qualcuno che dice: «Eccolo!»

Una mano lava l’altra

Ma è la mano armata che vince, scusa

Il lupo ha imparato che a mordere

Ottiene di meno che a fare le fusa

Ma non sei tu

No, non sei tu

Non sei tu

(Ma non sei tu) (No, no, no, no, no)

(Ma non sei tu) (No, no, no, no, no)

(Ma non sei tu) (No, no, no, no, no)

(Ma non sei tu) (No, no, no, no, no)

Перевод песни

Кешір, құдай, мен сені тастап кетемін, бірақ ол сен емес

Дос болайық, кел, жоқ, сен емессің

Білесіз бе, бірдеңе өзгеріп жатыр, сіз қаншалықты құлайсыз

Иса сияқты менің бұйырғанымды орындасаң қаламын

Оңай, иә?

Мен сізге біраз өтіндім деп ойлаймын

Мен әкемді аз тыңдаймын

Мен сенің үнсіздігіңмен қанша сөйлегенім туралы және т.б

Мен: «Ол сонда болған кезде» демеймін, бірақ: «Луис сонда болған кезде»

Жарайды, мен қаралармен                                                                                                                                                                                                                                                       .

Дөңгелек жалюздермен, дөңгелек      мен

Жалған есімдермен шын, шын темірлер, бөкселер, менмен өлу

Бауырларың, жақсы отбасы Теленоваға айқайлайды

Ол сізге ойнағаннан кейін, Морриконе, аа

Осы саусақтардың барлығымен, аға, мен теледидар жасай аламын (иә, иә)

Осы тауықтардың барлығымен біз фаст-фуд мейрамханасын аша аламыз

Апиын соғысы, Масуд

Ал сіз біздің қан түкіргенімізді көруіңіз керек

Сіз бұл шеберлікті жақсы көруіңіз керек

Оған  ауыр болған кезде қалай түсіндіремін

Терезеден қарасам, жұмыс дегеніміз не?

Бірақ  мен              болмаса                                                                                          |

Маңайдағылар қаншалықты аш екені есімде

Енді мен Перриер көпіршіктеріне қарап тұрмын

Мен өзім                                                                                                                                                                                                      фаберже                                                        |

Бұл әлі күнге дейін габбер жасайды, Құдай қарғыс атсын

Габер мен Габиннің аралас досы

Бұл Гастонға арналған гупьерді киеді, Гаскойн сияқты сусындар

Бүкіл жұрт: «Мен бақшасы бар үй алғым келеді» дейді.

Мен өз сюжетті жазамын, мұнда тағдыр жоқ (Жоқ)

Мақтаусыз, масқарасыз, бесінші Селестин (Жоқ)

Егер мен оны үтіктесем, мен сені ештеңесіз қалдырмаймын (Үтіктесем)

Айналама байлап қарасам, мен құрметтейтін адамдар бар, бірақ

Бірақ бұл сен емессің (Жоқ, жоқ, жоқ)

Бірақ бұл сен емессің (Жоқ, жоқ, жоқ)

Бірақ бұл сен емессің (Жоқ, жоқ, жоқ)

Бірақ бұл сен емессің

(Бірақ бұл сен емес) (Жоқ, жоқ, жоқ)

Бірақ бұл сен емессің (Жоқ, жоқ, жоқ)

(Бірақ бұл сен емес) (Жоқ, жоқ, жоқ)

Бірақ бұл сен емессің (Жоқ, жоқ, жоқ)

(Бірақ бұл сен емес) (Жоқ, жоқ, жоқ)

Бірақ бұл сен емессің (Жоқ, жоқ, жоқ)

(Бірақ бұл сен емес) (Жоқ, жоқ, жоқ)

Сен емес пе

Дірілдегенде, дірілдегенде айт

Сонда сен сөйлемейсің, мақтанасың

Мен ақшаны  бірінші  айналымға салғаным үшін ғана

Мен ең алдымен кітаптардың көзін оқығандықтан

Сіз менің есегімді жалайсыз, сосын есегімді жалайсыз, содан кейін мені тыртық етесіз

Менің ешегімді жалайсың, сосын есегімді жалайсың, аға, бұл гифке ұқсайды

Сенің көздерің менің есіктерім, олар сонда тірі тән

Кем дегенде жеті есе үлкен сурет салу, Маргарет Кин

Атышулылар мен жезөкшелер арасында кім, сенің соңынан ереді?

Әрқашан кіммен сөйлесетініңізді, кімді мазақтайтыныңызды қадағалаңыз

Бір-біріне жаман сөздер айтып, сосын мойындарынан сүйіп жатқандарын көремін

Әй, бетіңді кесу – менің ақымақтардың шындығы

Фил Коллинз ретіндегі көктегі тағы бір күн

Маған адамгершілік ұнамайды

Мен біреудің: «Оны құрғатыңыз!» дегенін естимін.

Данышпан адамзатқа барады, бұл неткен ысырап

Мен біреудің: «Міне, бұл!» дегенін естимін.

Бір қол екіншісін жуады

Бірақ жеңген қарулы қол, кешіріңіз

Қасқыр тек тістеуді үйренді

Ол ыңылдаудан азырақ болады

Бірақ бұл сен емессің

Жоқ, бұл сен емессің

Сен емес пе

(Бірақ бұл сен емессің) (Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ)

(Бірақ бұл сен емессің) (Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ)

(Бірақ бұл сен емессің) (Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ)

(Бірақ бұл сен емессің) (Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз