Spirales - Disiz, MAD
С переводом

Spirales - Disiz, MAD

Год
2014
Язык
`француз`
Длительность
266290

Төменде әннің мәтіні берілген Spirales , суретші - Disiz, MAD аудармасымен

Ән мәтіні Spirales "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Spirales

Disiz, MAD

Оригинальный текст

T’as lu trop d’livres tristes, vu trop d’films gris

Tes amis disent que t’es aigri, mais c’est des choses qu’ils s’disent

Qu’entre eux, intelligent, pourtant, t'étais un cancre

T’avais déjà compris que les élites ne restent qu’entre elles

Qu’en France, nos chances chancellent

Qu’on est qu’des pions dans c’grand échiquier #JacquesChancel

T’aimerais vivre de fric et d’chic jusqu'à c’que vienne c’cancer

Qui viendra à cinquante ans, à faire un taf de merde

Tu t’dis qu’tu vaux que dalle, qu’t’es une grosse merde

Même pas sur un trottoir, mais dans un champ d’merde

Que l’Homme est un chien pour les loups qui nous gouvernent

Ces loups qui nous louent, qui s’font leur beurre sur nos découverts

La nuit, tu dors plus, t’as le web blues

Tu cliques de site en site, d’la pub par packs de douze

Tu prends des nouvelles du monde chaque jour aux infos

Tu t’fais mettre à l’amende par les impôts

Tu rêves de braquer des banques, de tout, tout foutre en l’air

Te foutre en l’air, les mains en l’air, les jambes en l’air

Bang, bang, fuck le système, hello la vie de youv'

Être en cavale, se sentir vivre, dans les veines, le sang qui bout

Lâcher tout, faire du rodéo sur un dragon

Partir vivre avec une blonde et une brune sur un lagon

Fuck les pauvres, fuck les riches, fuck le monde, fuck la religion

Pour toi, c’est des histoires, la foi, c’est d’la contagion

Que, tôt ou tard, l’Homme te décevra: c’est un peu vrai

Trait pour trait, on s’ressemble, traître pour traître

T’es dans une sale spirale, au centre de ton propre cyclone

T’aspires le mal de c’monde, mais tu peux pas l’contenir, alors t’exploses

Trop d’idées noires, comme Grace Jones, tu veux la vie en rose

Cette vie, j’y comprends que dalle

Et je tourne en boucle, en spirales (spirales)

À quoi ça rime, au final?

Et je tourne en rond, en spirales (spirales)

Ce soir, j’vais faire un tour

J’vais faire un tour

Dehors, j’vais faire un tour

Car, ici, je tourne en spirales (spirales)

T’avais tout pour être triste, t’as connu trop d’crises

Ils adorent ton sourire, mais c’est des choses qu’ils s’disent

Qu’entre eux, intelligent, pourtant, t'étais un cancre

T’avais déjà compris que les puissants ne restent qu’entre eux

T’as joué l’jeu quand même

Eu ton diplôme, t’as mis des larmes dans les yeux d’ta mère

Rêves doux, amers, diplômé mais taf de merde

T’aimerais vivre de choses simples jusqu'à c’que vienne c’cancer

Tu t’contentes de c’que Dieu t’donne, tu pries et tu rêves

La nuit, c’est vrai qu’t’as pas d’oseille, mais bon, t’as pas d’ennuis

Tu parles peu, certains pensent que t’as pas d’avis

C’est juste que t’as pas envie

Les gens apprécient ta compagnie

T’es lumineux, les hypocrites sont, pour toi, des serpents venimeux

Tu t’es trouvé une petite meuf, t’as pas cherché longtemps

Elle t’aimait, elle était douce, en gros, c’est c’qu’il t’fallait, non?

Tranquille, le chat, t’es pépère la galinette

Y’a qu’avec celle que tu aimes que tu fais des galipettes

C’est vrai que d’autres sont belles, mais ça lui ferait d’la peine, non?

De foutre sa vie en l’air pour un jet de sperme, non?

Tu fais pas d’vague, t’es simple, t’es simple

Toujours calme, t’es bien, t’es bien

Y’a plein d’trucs que tu caches, mais c’est des trucs biens

Tu crois en Dieu, t'économises pour les tiens

Et t’es au centre d’une belle spirale, t’es heureux

Ton cercle est vertueux

Cette vie, j’y comprends que dalle

Et je tourne en boucle en spirales (spirales)

À quoi ça rime, au final?

Et je tourne en rond, en spirales (spirales)

Ce soir, j’vais faire un tour

J’vais faire un tour

Dehors, j’vais faire un tour

Car, ici, je tourne en spirales (spirales)

Spirales

Spirales

Spirales, spirales, spirales

Spirales, spirales, spirales, spirales

Et je tourne en boucle, en spirales

Перевод песни

Сіз тым көп қайғылы кітаптарды оқыдыңыз, тым көп сұр фильмдерді көрдіңіз

Сіздің достарыңыз сізді ашулы деп айтады, бірақ бұл олардың бір-біріне айтқан сөздері

Бұл олардың арасында, ақылды, дегенмен сен монтаж болды

Сіз элитаның тек олардың арасында қалатынын түсіндіңіз

Бұл Францияда біздің мүмкіндіктеріміз сәтсіздікке ұшырайды

Біз осы үлкен шахмат тақтасындағы пешкалар екенімізді #ЖакШансель

Сіз қатерлі ісік пайда болғанша ақшамен және сәнді өмір сүргіңіз келеді

Кім келеді елуде, Боқ жұмыс істеп

Өзіңе өзіңді түкке тұрғысыз деп айтасың, сен үлкен боқсың

Тіпті жаяу жүргіншілер жолында емес, бок даласында

Ол Адам бізді басқаратын қасқырлар үшін ит

Бізді жалға беретін, біздің овердрафт арқылы ақша тауып жүрген бұл қасқырлар

Түнде сіз көбірек ұйықтайсыз, сізде веб-блюз бар

Сайттан сайтқа басасыз, он екі пакеттегі жарнамалар

Сіз күн сайын жаңалықтардан әлем жаңалықтарын тыңдайсыз

Салық бойынша айыппұл аласыз

Сіз банктерді тонап алуды армандайсыз, бәрін құртып жібересіз

Білесің бе, қолды жоғары, аяқтарыңды көтер

Bang, bang, lane system, сәлем саған өмір

Жүгіруде болу, тірідей сезіну, тамырда, қайнаған қан

Барлығын тастаңыз, айдаһардағы родео

Лагунда аққұба және брюнеткамен өмір сүріңіз

Кедейді, байды, дүниені, дінді бля

Сіз үшін бұл хикая, сенім - жұқтыру

Бұл, ерте ме, кеш пе, Адам сіздің көңіліңізді қалдырады: бұл шын мәнінде

Сапқа сап, ұқсаймыз, сатқынға сатқын

Сіз лас спиральда, өз циклоныңыздың ортасындасыз

Сіз бұл дүниедегі зұлымдықты сорасыз, бірақ оны ұстай алмайсыз, сондықтан сіз жарылып кетесіз

Грейс Джонс сияқты тым көп қараңғы ойлар, сіз la vie en rose алғыңыз келеді

Бұл өмірді мен түсінбеймін

Мен ілмекпен, спиральмен айналамын (спиральдар)

Мұның мәні неде?

Мен шеңберлерде, спиральдарда айналамын (спиральдар)

Бүгін кешке мен серуендеуге барамын

Мен серуендеуге барамын

Сыртта мен серуендеуге барамын

'Себебі бұл жерде мен спираль болып жатырмын (спиральдар)

Сізде қайғылы нәрсе болды, сізде тым көп дағдарыс болды

Олар сіздің күлкіңізді жақсы көреді, бірақ бұл олардың бір-біріне айтқан сөздері

Бұл олардың арасында, ақылды, дегенмен сен монтаж болды

Күштілер олардың арасында ғана болатынын түсіндіңіз ғой

Сіз бәрібір ойын ойнадыңыз

Диплом алдың, анаңның көзіне жас алдың

Армандар тәтті, ащы, бітірген, бірақ сұмдық

Сіз қатерлі ісік пайда болғанша қарапайым нәрселермен өмір сүргіңіз келеді

Алланың бергеніне ризасың, дұға жасайсың, армандайсың

Түнде қымыздық жоқ екені рас, бірақ ей, қиналмайсың

Сіз аз сөйлейсіз, кейбіреулер сіздің пікіріңіз жоқ деп ойлайды

Бұл жай ғана сіз қаламайсыз

Адамдар сіздің компанияңызды бағалайды

Сен нұрлысың, екіжүзділер сен үшін улы жыландар

Өзіңді кішкентай қыз таптың, көп іздемедің

Ол сені жақсы көретін, ол тәтті еді, негізі бұл сізге керек еді, солай ма?

Сабыр ет, мысық, сен галинетта жұмсақсың

Сіз тек жақсы көретін адамыңызбен сальто жасайсыз

Өзгелердің әдемі екені рас, бірақ бұл оның жүрегін ауыртады, солай емес пе?

Өз өмірін кондиция үшін құрту, солай ма?

Сіз толқын жасамайсыз, сіз қарапайымсыз, сіз қарапайымсыз

Әрқашан сабырлы бол, сен жақсысың, сен жақсысың

Сіз жасырып жатқан көп нәрсе бар, бірақ бұл жақсы нәрсе

Сіз Құдайға сенесіз, өзіңіз үшін сақтайсыз

Ал сіз әдемі спиральдың ортасындасыз, сіз бақыттысыз

Сіздің шеңберіңіз жақсы

Бұл өмірді мен түсінбеймін

Мен спираль түрінде айналамын (спиральдар)

Мұның мәні неде?

Мен шеңберлерде, спиральдарда айналамын (спиральдар)

Бүгін кешке мен серуендеуге барамын

Мен серуендеуге барамын

Сыртта мен серуендеуге барамын

'Себебі бұл жерде мен спираль болып жатырмын (спиральдар)

Спиральдар

Спиральдар

Спиральдар, спиральдар, спиральдар

Спираль, спираль, спираль, спираль

Ал мен ілмекпен, спиральмен айналамын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз