Төменде әннің мәтіні берілген Das Ende der Träume , суретші - Die Krupps, Funker Vogt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Die Krupps, Funker Vogt
Hier — das Ende der Traeume
Hier — wird das Boden endlich fest
Wir — machen Stein, auf dem wir stehn
Wir — haben Mut, jetzt selbst zu gehn
Die Tage, da wir schwiegen, sind gezaehlt
doch Worte allein sind nicht mehr genug
Die Zeit zum Handeln ist gut gewaehlt
Jetzt gibt es nichts mehr, was uns haelt.
Es gibt nichts mehr, was uns haelt.
English translate: The End Of The Dreams
Here — the dreams have all gone now
here — where the ground’s becoming hard
we’re — making stones on which to found
we’re — not afraid to stand our ground
The days of silence have come to an end
yet words on their own are too quickly gone
if we act promptly, we won’t repent
don’t let us stop now, let’s go on.
Let’s not stop now, let’s go on.
Hier — das Ende der Traeume
Hier — Wird das Boden endlich fest
Wir — machen Stein, auf dem wir stehn
Wir — haben Mut, jetzt selbst zu gehn
Die Tage, da wir Schwiegen, sind gezaehlt
doch Worte allein sind nicht mehr genug
Die Zeit zum Handeln ist gut gewaehlt
Jetzt gibt esnichts mehr, was uns haelt.
Es gibt nichts mehr, was uns haelt.
Ағылшынша аудармасы: Армандардың соңы
Міне — армандардың бәрі қазір орындалды
мұнда — жер қатты болып жатқан жерде
Біз табылған тастарды жасаймыз
біз — өз орнында тұрудан қорықпаймыз
Тыныштық күндері аяқталды
дегенмен сөздер өздігінен тым тез жоғалады
дер кезінде әрекет етсек, өкінбейміз
Бізге қазір тоқтауға рұқсат етпеңіз, жалғастырайық.
Енді тоқтамайық, әрі қарай алайық.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз