Төменде әннің мәтіні берілген Herzlos , суретші - Die! аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Die!
Ich kenne dich gut
ich muß dir sagen
schön war die Anfangsglut
Du sprachst mit mir und dachtest
ich hätte hehre Ziele
du willst nur das haben was dir gefällt
Du wolltest nur Mitleid
doch ich war so herzlos
du wolltest mit mir teilen
doch ich brach den Terz los
Herzlos, ich bin so herzlos
Warum so herzlos?
Du kennst mich gut
ich muß dir sagen
schön war der Anfangsspuk
Du warfest den Respekt hin
du hattest hehre Ziele
ich will nur das haben was mir gefällt
Ich wollte nur Mitleid
doch du warst so herzlos
ich wollte mit dir leiden
doch du warst so schmerzlos
Herzlos
Warum so herzlos?
Komm lassen wir den Schmerz gedeih‘n
dann können wir uns verzeih’n
Warum nur herzlos?
Мен сені жақсы білемін
Мен саған айтуым керек
басында жарқырау әдемі болды
Сіз менімен сөйлесіп, ойландыңыз
Менің биік мақсаттарым бар
сіз тек өзіңізге ұнайтын нәрсені алғыңыз келеді
Сіз жай ғана аянышты болдыңыз
бірақ мен сондай жүрексіз болдым
менімен бөліскіңіз келді
бірақ мен үшіншісін ұттым
Жүрексіз, мен сондай жүрексізмін
Неге сонша жүрексіз?
Сіз мені жақсы білесіз
Мен саған айтуым керек
бастапқы сұмдық әдемі болды
Сіз құрметті түсірдіңіз
ізгі мақсаттарыңыз болды
Мен тек өзіме ұнайтын нәрсені қалаймын
Мен жай ғана аяғым келді
бірақ сен сондай жүрексіз едің
Мен сенімен қиналғым келді
бірақ сен ауыртпадың
Жүрексіз
Неге сонша жүрексіз?
Ауырсыну өркендей берсін
сонда біз бір-бірімізді кешіре аламыз
Неге жүрексіз?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз