Angst Und Bange Am Stück - Die Goldenen Zitronen
С переводом

Angst Und Bange Am Stück - Die Goldenen Zitronen

Год
2011
Язык
`неміс`
Длительность
209640

Төменде әннің мәтіні берілген Angst Und Bange Am Stück , суретші - Die Goldenen Zitronen аудармасымен

Ән мәтіні Angst Und Bange Am Stück "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Angst Und Bange Am Stück

Die Goldenen Zitronen

Оригинальный текст

Das war der neueste Lebensabschnitt von mir.

Zum Glück ist er jetzt vorbei.

Ich könnte dir mit der Hand durchs Gesicht fahren.

Landgraf werde hart!

Ah!

Es gibt nichts, was man nicht reparieren kann.

Man muss es nur wirklich wollen.

Da gabs nie mehr als eine Meinung für mich.

Die Frage stellte sich nicht.

Es gibt keine einzige Mahlzeit, die keinen Preis hat.

Es gibt keine einzige Mahlzeit, die keinen Preis hat.

Die keinen Preis hat.

Hast beim Kochen wohl Glück gehabt,

sonst würde es mir gar nicht schmecken.

Mit siebzehn Jahren in die Lehre,

mit siebenunddreißig in Therapie.

Hehe!

«Jahre zum Verstehen" —

Jahre zum Verstehen — so heißen alle Jahre!

Spring, wenn ich’s sage!

Ich wollte immer woanders sein, da, wo ihr nicht seid.

Es gibt keine einzige Mahlzeit, die keinen Preis hat.

Es gibt keine einzige Mahlzeit, die keinen Preis hat.

Au!

Die keinen Preis hat.

Tack tack tack!

Huhuhuhuhou!

Du hast ein Benehmen wie ein Gartenschlauch.

Krumm und dreckig.

Herr Ober, machen Sie mal ein Foto von uns.

Sie hab' doch grad nix zu tun!

«Der Affe da" — der Affe da hat nochma Glück gehabt,

dass ich heute gut gelaunt bin.

Und dass ich immer nur weg will von euch.

Macht mein Leben zu schnell.

Es gibt keine einzige Mahlzeit, die keinen Preis hat.

Es gibt keine einzige Mahlzeit, die keinen Preis hat.

Die keinen Preis hat.

Hehehehehehehe…

Selber Affe!

Перевод песни

Бұл менің өмірімнің ең жаңа бөлігі болды.

Бақытымызға орай, қазір аяқталды.

Мен қолымды сіздің бетіңізден өткізе аламын.

Ландгрейв қиынға соғады!

Ах!

Жөндеуге келмейтін ештеңе жоқ.

Сіз оны шынымен қалауыңыз керек.

Мен үшін ешқашан бір ғана пікір болған емес.

Сұрақ туындамады.

Бағасы жоқ бірде-бір тағам жоқ.

Бағасы жоқ бірде-бір тағам жоқ.

Оның бағасы жоқ.

Сізге тамақ дайындауда сәттілік болған болуы керек

әйтпесе мен оны мүлдем ұнатпайтын едім.

Он жеті жасында шәкірттік,

отыз жетіде терапияда.

хехе!

«Түсінуге жылдар»—

Түсіну үшін жылдар - бұл барлық жылдардың атауы!

Мен айтқан кезде секір!

Мен әрқашан басқа жерде болғым келді, сен жоқ жерде.

Бағасы жоқ бірде-бір тағам жоқ.

Бағасы жоқ бірде-бір тағам жоқ.

ой!

Оның бағасы жоқ.

тоқ тоқ!

Хухухухоу!

Сіз өзіңізді бақша шлангісі сияқты ұстайсыз.

Қисық және лас.

Обер, бізді суретке түсір.

Сізде дәл қазір ештеңе жоқ!

«Ол жерде маймыл» — ондағы маймыл тағы да жолы болды,

бүгін менің көңіл-күйім жақсы.

Және мен әрқашан сенен алыстағым келеді.

Менің өмірімді тым жылдам етеді.

Бағасы жоқ бірде-бір тағам жоқ.

Бағасы жоқ бірде-бір тағам жоқ.

Оның бағасы жоқ.

Хехехехе...

Сол маймыл!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз