Am Tag als Thomas Anders starb - Die Goldenen Zitronen
С переводом

Am Tag als Thomas Anders starb - Die Goldenen Zitronen

Год
1986
Язык
`неміс`
Длительность
170480

Төменде әннің мәтіні берілген Am Tag als Thomas Anders starb , суретші - Die Goldenen Zitronen аудармасымен

Ән мәтіні Am Tag als Thomas Anders starb "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Am Tag als Thomas Anders starb

Die Goldenen Zitronen

Оригинальный текст

Als ich ihn zum ersten Mal sah

Da konnt ich es noch nicht verstehen

Da war etwas, das rief in mir

Du mußt ihm den Hals umdrehen

Denn mein Hund fing an zu jaulen

Immer dann, wenn Thomas zu singen begann

Und auch ich wird mich immer fragen

Ist es mein Fön oder singt jetzt dieser Mann

Am Tag, als Thomas Anders starb

Und alle Gläser klangen

Am Tag, als Thomas Anders starb

Und meine Freunde tranken auf ihn

Das war ein großer Tag

Wir sangen seine Lieder bis in die Nacht

Er versprach oft, ich laß es sein

Das gab mir wieder neuen Mut

Und ich bildete mir ein

Nun nimmt er endlich seinen Hut

Doch immer wieder fing er zu singen an

Da ist keiner, der ihn halten kann

Er ging immer weiter nach oben

Selbst meine Freundin rief, was für ein toller Mann

Dann eines Tages las ich es

Thomas Anders im Krankenhaus

Ich schrie, o Herr, nimm ihm mit

Laß ich nie mehr aus dem Himmel raus

Und endlich wurden meine Träume Wahrheit

Er schloß für immer die Augen und trat für immer ab

Täglich pinkle ich auf die Blumen von seinem Grab

Перевод песни

Мен оны алғаш көргенде

Мен оны сол кезде түсіне алмадым

Мені бірдеңе шақырды

Оның мойнын сығу керек

Өйткені менің итім айқайлай бастады

Томас ән айта бастаған сайын

Және мен әрқашан өзіме сұрақ қоямын

Менің шаш кептіргішім ме, әлде мына кісі қазір ән айтып жатыр ма?

Томас Андерс қайтыс болған күні

Ал барлық көзілдірік шырылдады

Томас Андерс қайтыс болған күні

Ал менің достарым оған ішімдік ішкен

Бұл тамаша күн болды

Біз оның әндерін түнде орындадық

Ол маған бермеймін деп жиі уәде берді

Бұл маған қайта жігер берді

Ал мен елестеттім

Енді ол ақыры қалпағын шешеді

Бірақ ол ән айта берді

Оны ұстайтын ешкім жоқ

Ол жоғары қарай жүре берді

Тіпті менің құрбым қандай керемет адам деп айқайлады

Содан бір күні мен оны оқыдым

Томас Андерс ауруханада

Мен жыладым, Ием, оны өзіңмен бірге ал

Мен енді ешқашан аспаннан шығармаймын

Ақыры армандарым орындалды

Ол көзін біржола жұмып, біржола отставкаға кетті

Күн сайын мен оның бейітіндегі гүлдерге зейін қоямын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз